Twisting and turning unable to sleep Twisting and turning unable to sleep Torcendo e virando sem conseguir dormir Do the voices ever stop Do the voices ever stop Essas vozes nunca vão parar? My thoughts speak louder the more I resist My thoughts speak louder the more I resist Meus pensamentos falam mais alto, por mais que eu resista And they're driving me insane And they're driving me insane E eles estão me deixando louco Do they ever go? Do they ever go? Será que eles nunca irão embora? Inside Inside Por dentro I'm a danger to myself I'm a danger to myself Eu sou um perigo para mim mesmo (I'm a danger to myself) (I'm a danger to myself) (Eu sou um perigo para mim mesmo) Inside Inside Por dentro I'm a prisoner of my own hell I'm a prisoner of my own hell Eu sou um prisioneiro do meu próprio inferno (Of my own hell) (Of my own hell) (Do meu próprio inferno) Losing the battle I waged on myself Losing the battle I waged on myself Estou perdendo a batalha que travei comigo mesmo Lock me up and toss the key Lock me up and toss the key Me trancar e jogar a chave Toys in the attic it's all getting worse Toys in the attic it's all getting worse Brinquedos no sótão, estão se tornando piores Why won't I let me be Why won't I let me be Por que eu não me deixo ser? Oh god make it stop Oh god make it stop Oh Deus faça isso parar Inside Inside Por dentro I'm a danger to myself I'm a danger to myself Eu sou um perigo para mim mesmo (I'm a danger to myself) (I'm a danger to myself) (Eu sou um perigo para mim mesmo) Inside Inside Por dentro I'm a prisoner of my own hell I'm a prisoner of my own hell Eu sou um prisioneiro do meu próprio inferno (Of my own hell) (Of my own hell) (Do meu próprio inferno) Fit me for a strait jacket Fit me for a strait jacket Me amarre numa camisa de força Put me in a padded cell Put me in a padded cell Me coloque em uma cela acolchoada I'm a danger to you all I'm a danger to you all Eu sou um perigo para todos vocês And I'm a danger to myself And I'm a danger to myself E eu sou um perigo para mim Inside Inside Por dentro I'm a danger to myself I'm a danger to myself Eu sou um perigo para mim mesmo (I'm a danger to myself) (I'm a danger to myself) (Eu sou um perigo para mim mesmo) Inside Inside Por dentro I'm a prisoner of my own hell I'm a prisoner of my own hell Eu sou um prisioneiro do meu próprio inferno (Of my own hell) (Of my own hell) (Do meu próprio inferno)