×
Original

Meet The Monster

Conheça o Monstro

[V1:] [V1:] [V1:] It's not that complicated and you ain't gotta believe It's not that complicated and you ain't gotta believe Isto não é complicado e você não tem de acreditar They'll put me down in a hole before I let you succeed They'll put me down in a hole before I let you succeed Eles me puseram pra baixo em um buraco antes de eu deixar você suceder I've never been complacent, I can't afford to be I've never been complacent, I can't afford to be Eu nunca fui complacente, não posso me dar ao luxo de ser I know you think you're special but you ain't nothin' I know you think you're special but you ain't nothin' Sei que você pensa que é especial, mas você não é nada [Pre-Chorus:] [Pre-Chorus:] [Pré-Refrão:] Can you read between the lines? Can you read between the lines? Consegue ler entre as linhas? Or are you stuck in black and white? Or are you stuck in black and white? Ou esta preso no momento preto e branco Hope I'm on the list of people that you hate Hope I'm on the list of people that you hate Espero que eu esteja na lista das pessoas que você odeia It's time you met the monster that you have helped create It's time you met the monster that you have helped create É hora de encontrar o monstro que voce ajudou a criar Boo! Boo! Boo! [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] You've pushed me one too many times You've pushed me one too many times Você me empurrou tantas vezes I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it Estou cansado de toda esta ficção, nós vamos resolver isto You've pushed me one too many times You've pushed me one too many times Você me empurrou tantas vezes I'm sick of all of the shit, I'm gonna settle it! I'm sick of all of the shit, I'm gonna settle it! Estou cansado de toda a merda, eu vou resolver isto! [V2:] [V2:] [V2:] It's not that complicated and you ain't gotta believe It's not that complicated and you ain't gotta believe Isto não é complicado e você não tem de acreditar They'll put me down in a hole before I let you succeed They'll put me down in a hole before I let you succeed Eles vão me colocar pra baixo em um buraco antes de eu deixar você suceder I've never been complacent, I can't afford to be I've never been complacent, I can't afford to be Eu nunca fui complacente, não posso me dar o luxo de ser I know you think you're special but you ain't nothin' I know you think you're special but you ain't nothin' Sei que você pensa que é especial, mas você não é nada [Pre-Chorus:] [Pre-Chorus:] [Pré-Refrão:] Well there's nothing you can say to me now Well there's nothing you can say to me now Bem não há nada que você possa me dizer agora And there's nothing you can do to stop me And there's nothing you can do to stop me E não há nada que você possa fazer pra me parar It's hard not to be a menace to society It's hard not to be a menace to society É dificil não ser uma ameaça para a sociedade When half the population is happy on their knees When half the population is happy on their knees Quando metade da população esta feliz sobre seus joelhos [Chorus:] [Chorus:] [Refrão:] You've pushed me one too many times You've pushed me one too many times Você me empurrou tantas vezes I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it I'm sick of all of the fiction, we're gonna settle it Estou cansado de toda esta ficção, nós vamos resolver isto You've pushed me one too many times You've pushed me one too many times Você me empurrou tantas vezes I'm sick of all of the shit, I'm here settle it! I'm sick of all of the shit, I'm here settle it! Estou cansado de toda a merda, eu estou aqui pra resolver isto! [V3:] [V3:] [V3:] 'Cause I can't take it anymore 'Cause I can't take it anymore Porque não posso mais aguentar isto I refuse to live this way I refuse to live this way Eu recuso a viver desta maneira It's not that I don't care enough, it's not that I can't see It's not that I don't care enough, it's not that I can't see Não é que não me importe, não é que eu não consiga ver It's everything inside of me that won't let me be you It's everything inside of me that won't let me be you Está tudo dentro de mim aquilo que não deixa eu ser você It won't let me be you! It won't let me be you! Isso não deixará eu me tornar você! [V4:] [V4:] [V4:] It's not that complicated and you ain't gotta believe It's not that complicated and you ain't gotta believe Isto não é complicado e você não tem de acreditar They'll put me down in a hole before I let you succeed They'll put me down in a hole before I let you succeed Eles vão me colocar pra baixo em um buraco antes de eu deixar você suceder I've never been complacent, I can't afford to be I've never been complacent, I can't afford to be Eu nunca fui complacente, não posso me dar o luxo de ser I know you think you're special but you ain't nothin' I know you think you're special but you ain't nothin' Sei que você pensa que é especial, mas você não é nada No, you ain't nothin' No, you ain't nothin' Não, você não é nada And you'll never succeed And you'll never succeed E você nunca irá suceder I know you think you're special, I know you think you're special, Eu sei que você pensa que é especial but you ain't nothin' but you ain't nothin' Mas você não é nada But you ain't nothin'! But you ain't nothin'! Mas você não é nada!






Mais tocadas

Ouvir Five Finger Death Punch Ouvir