×
Original

Darkness Settles In

A escuridão se instala

Another Sun sets down behind me, another day comes crashing in Another Sun sets down behind me, another day comes crashing in Outro sol se põe atrás de mim, outro dia vem batendo There's a whispering wind that's blowing, there's a storm that's closing in There's a whispering wind that's blowing, there's a storm that's closing in Há um vento sussurrando que está soprando, há uma tempestade que se aproxima I can hear the trains they're rolling to a place I've never been I can hear the trains they're rolling to a place I've never been Eu posso ouvir os trens que estão rolando para um lugar que eu nunca estive And I can feel their breath beside me with an empty glass of gin And I can feel their breath beside me with an empty glass of gin E eu posso sentir a respiração deles ao meu lado com um copo vazio de gim As the darkness settles in, I can hear her voice again As the darkness settles in, I can hear her voice again Enquanto a escuridão se instala, eu posso ouvir sua voz novamente I can hear your voice again I can hear your voice again Eu posso ouvir sua voz novamente Waiting for someone to save me but everyone just runs away Waiting for someone to save me but everyone just runs away À espera de alguém para me salvar, mas todo mundo foge Waiting for someone to change me but no one ever comes Waiting for someone to change me but no one ever comes À espera de alguém para me mudar, mas ninguém nunca vem I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place Estou derrubando as paredes que me prendem, mas nada nunca se encaixa Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Esperando o fim me levar, cego pelo sol All the ghosts that live inside me always waiting in the wind All the ghosts that live inside me always waiting in the wind Todos os fantasmas que vivem dentro de mim sempre esperando no vento I can see through my reflection, what I've become and what I've been I can see through my reflection, what I've become and what I've been Eu posso ver através da minha reflexão, o que eu me tornei e o que eu tenho sido You see, your Heaven doesn't want me and your Hell won't let me in You see, your Heaven doesn't want me and your Hell won't let me in Você vê, seu céu não me quer e seu inferno não me deixa entrar It's like I'm holding all the aces but I know I'll never win It's like I'm holding all the aces but I know I'll never win É como se eu estivesse com todos os ases, mas sei que nunca vencerei Waiting for someone to save me but everyone just runs away Waiting for someone to save me but everyone just runs away À espera de alguém para me salvar, mas todo mundo foge Waiting for someone to change me but no one ever comes Waiting for someone to change me but no one ever comes À espera de alguém para me mudar, mas ninguém nunca vem I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place Estou derrubando as paredes que me prendem, mas nada nunca se encaixa Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Esperando o fim me levar, cego pelo sol You can take it away, tear it all down You can take it away, tear it all down Você pode tirar, derrubar tudo Spit in my face, pushed to the ground Spit in my face, pushed to the ground Cuspir na minha cara, empurrado para o chão Look what I've become! Look what I've become! Olha o que eu me tornei! I've fallen from grace, bloodied and bound I've fallen from grace, bloodied and bound Eu caí da graça, ensanguentado e amarrado Taking up space, lost and I'm found! Taking up space, lost and I'm found! Ocupando espaço, perdi e fui encontrado! Look what I've become! Look what I've become! Olha o que eu me tornei! I can hear the snakes they're winding I can hear the snakes they're winding Eu posso ouvir as cobras que estão enrolando Singing songs of pain and sin Singing songs of pain and sin Cantando canções de dor e pecado There's an anger overflowing There's an anger overflowing Há uma raiva transbordando From this empty glass of gin From this empty glass of gin Deste copo vazio de gim As the darkness settles in As the darkness settles in Enquanto a escuridão se instala And this darkness settles in And this darkness settles in E essa escuridão se instala Waiting for someone to save me but everyone just runs away Waiting for someone to save me but everyone just runs away À espera de alguém para me salvar, mas todo mundo foge Waiting for someone to change me but no one ever comes Waiting for someone to change me but no one ever comes À espera de alguém para me mudar, mas ninguém nunca vem I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place I'm breaking down the walls that cage me but nothing ever falls in place Estou derrubando as paredes que me prendem, mas nada nunca se encaixa Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Waiting for the end to take me, blinded by the Sun Esperando o fim me levar, cego pelo sol (You can take it away!) And the darkness settled in (You can take it away!) And the darkness settled in (Você pode tirar isso!) E a escuridão se estabeleceu (You can take it away!) And the darkness settled in! (You can take it away!) And the darkness settled in! (Você pode tirar isso!) E a escuridão se instalou! As the darkness settles in As the darkness settles in Enquanto a escuridão se instala

Composição: Ivan Moody, Jason Hook, Kevin Churko, Zoltan Bathory





Mais tocadas

Ouvir Five Finger Death Punch Ouvir