×
Original Corrigir

Bottom Of The Top

Parte inferior do topo

Is this metal enough for you Is this metal enough for you Este metal é suficiente para você Is it heavy enough Is it heavy enough É pesado o suficiente Destructive enough Destructive enough Destrutivo o suficiente Am I dead enough for you Am I dead enough for you Estou morto o suficiente para você Am I tough enough Am I tough enough Eu sou forte o suficiente Corrupt enough Corrupt enough Corrompido o suficiente Am I bloody enough Am I bloody enough Estou sangrando o suficiente Am I broken enough Am I broken enough Estou quebrado o suficiente Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of the cool kids One of the cool kids Uma das crianças legais The dumb shits The dumb shits As merdas idiotas All I ever wanted to be All I ever wanted to be Tudo o que eu sempre quis ser Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars É uma das mães mais brilhantes fodendo estrelas caídas Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of your heroes One of your heroes Um dos seus heróis The zeros The zeros Os zeros Can somebody tell me Can somebody tell me Alguém pode me dizer Am I the top of the bottom Am I the top of the bottom Eu sou o topo do fundo Or the bottom of the top Or the bottom of the top Ou a parte inferior do topo Yeah Yeah Sim Is this empty enough for you Is this empty enough for you Isso está vazio o suficiente para você Is it ugly enough Is it ugly enough É feio o suficiente Disruptive enough Disruptive enough Disruptivo o suficiente Am I angry enough for you Am I angry enough for you Estou com raiva o suficiente por você Your time is up Your time is up Seu tempo acabou Don't give a fuck Don't give a fuck Não dê a mínima Am I bloody enough Am I bloody enough Estou sangrando o suficiente Am I broken enough Am I broken enough Estou quebrado o suficiente Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of the good guys One of the good guys Um dos mocinhos The bad guys The bad guys Os caras maus All I ever wanted to be All I ever wanted to be Tudo o que eu sempre quis ser Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars É uma das mães mais brilhantes fodendo estrelas caídas Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of your heroes One of your heroes Um dos seus heróis The zeros The zeros Os zeros Can somebody tell me Can somebody tell me Alguém pode me dizer Am I the top of the bottom Am I the top of the bottom Eu sou o topo do fundo Or the bottom of the top Or the bottom of the top Ou a parte inferior do topo Long live the fallen idols Long live the fallen idols Viva os ídolos caídos All moths unto the flame All moths unto the flame Todas as mariposas até a chama You're chasing your own shadows You're chasing your own shadows Você está perseguindo suas próprias sombras Are you not entertained? Are you not entertained? Você não está entretido? Long live the fallen idols Long live the fallen idols Viva os ídolos caídos All moths unto the flame All moths unto the flame Todas as mariposas até a chama You're chasing your own shadows You're chasing your own shadows Você está perseguindo suas próprias sombras Are you not entertained? Are you not entertained? Você não está entretido? Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of the cool kids One of the cool kids Uma das crianças legais The dumb shits The dumb shits As merdas idiotas All I ever wanted to be All I ever wanted to be Tudo o que eu sempre quis ser Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars É uma das mães mais brilhantes fodendo estrelas caídas Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of your heroes One of your heroes Um dos seus heróis The zeros The zeros Os zeros Can somebody tell me Can somebody tell me Alguém pode me dizer Am I the top of the bottom Am I the top of the bottom Eu sou o topo do fundo Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of the good guys One of the good guys Um dos mocinhos The bad guys The bad guys Os caras maus All I ever wanted to be All I ever wanted to be Tudo o que eu sempre quis ser Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars Is one of the brightest mother fuckin' fallen stars É uma das mães mais brilhantes fodendo estrelas caídas Can I be - Can I be Can I be - Can I be Posso ser - posso ser One of your heroes One of your heroes Um dos seus heróis The zeros The zeros Os zeros Can somebody tell me Can somebody tell me Alguém pode me dizer Am I the top of the bottom Am I the top of the bottom Eu sou o topo do fundo Or the bottom of the top Or the bottom of the top Ou a parte inferior do topo Top Top Topo Bottom of the top Bottom of the top Parte inferior do topo Yeah Yeah Sim Yeah bottom of the top Yeah bottom of the top Sim, de baixo para cima






Mais tocadas

Ouvir Five Finger Death Punch Ouvir