I've heard the rumors that the rumors all were true I've heard the rumors that the rumors all were true Eu ouvi os rumores, de que todos os rumores eram verdadeiros They may be looking for me (they may be looking for me) They may be looking for me (they may be looking for me) Eles podem estar procurando por mim (eles podem estar procurando por mim) But they're coming for you (but they're coming for you) But they're coming for you (but they're coming for you) Mas eles estão vindo para você (mas eles estão vindo para você) I'll paint a picture you can better understand I'll paint a picture you can better understand Eu vou pintar uma imagem para você poder entender melhor They promise diamonds (they promise diamonds) They promise diamonds (they promise diamonds) Eles prometem diamantes (eles prometem diamantes) But they pay in sand But they pay in sand Mas eles pagam em areia It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Isso continua e continua e continua e continua It's an old broken record stuck on the same song It's an old broken record stuck on the same song É um velho disco quebrado preso na mesma música It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Isso continua e continua e continua e continua You all know it's wrong but you're singing along You all know it's wrong but you're singing along Vocês todos sabem que é errado, mas vocês estão cantando juntos (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change me I don't wanna wait for heaven to change me Eu não quero esperar que o céu me mude I don't wanna have to wait for the fall I don't wanna have to wait for the fall Eu não quero ter que esperar pela queda (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change things I don't wanna wait for heaven to change things Eu não quero esperar que o céu mude as coisas I don't wanna wait, I don't wanna wait I don't wanna wait, I don't wanna wait Eu não quero esperar, eu não quero esperar (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change this I don't wanna wait for heaven to change this Eu não quero esperar que o céu mude isso I don't wanna have to fall on the knife I don't wanna have to fall on the knife Eu não quero ter que cair sobre a faca (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) Forever after, this disaster Forever after, this disaster Para sempre, este desastre Bring the afterlife Bring the afterlife Traga a vida após a morte You'd cut your nose off just to spite your fuckin' face? You'd cut your nose off just to spite your fuckin' face? Você cortaria seu nariz fora, apenas para irritar a porra da sua cara? That's who you are (that's who you are) That's who you are (that's who you are) Isso é quem você é (isso é quem você é) You know your place (you know your place) You know your place (you know your place) Você conhece o seu lugar (você conhece o seu lugar) You let them lead you by the throat with broken hands You let them lead you by the throat with broken hands Você deixa eles te levarem pela garganta com as mãos quebradas So how's the view beneath their shoe (and what's your plan) So how's the view beneath their shoe (and what's your plan) Então, como é a vista sob o sapato deles? (e qual é o seu plano?) It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Isso continua e continua e continua e continua It's an old broken record stuck on the same song It's an old broken record stuck on the same song É um velho disco quebrado preso na mesma música It goes on and on and on and on and on It goes on and on and on and on and on Isso continua e continua e continua e continua We all know it's wrong but we're singing along We all know it's wrong but we're singing along Todos nós sabemos que é errado, mas estamos cantando juntos (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change me I don't wanna wait for heaven to change me Eu não quero esperar que o céu me mude I don't wanna have to wait for the fall I don't wanna have to wait for the fall Eu não quero ter que esperar pela queda (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change things I don't wanna wait for heaven to change things Eu não quero esperar que o céu mude as coisas I don't wanna wait, I don't wanna wait I don't wanna wait, I don't wanna wait Eu não quero esperar, eu não quero esperar (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change this I don't wanna wait for heaven to change this Eu não quero esperar que o céu mude isso I don't wanna have to fall on the knife I don't wanna have to fall on the knife Eu não quero ter que cair sobre a faca (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) Forever after, this disaster Forever after, this disaster Para sempre, este desastre Bring the afterlife Bring the afterlife Traga a vida após a morte I don't wanna wait for heaven to change me I don't wanna wait for heaven to change me Eu não quero esperar que o céu me mude I don't wanna wait (I don't wanna wait) I don't wanna wait (I don't wanna wait) Eu não quero esperar (eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven I don't wanna wait for heaven Eu não quero esperar pelo céu I don't wanna wait I don't wanna wait Eu não quero esperar I don't wanna wait I don't wanna wait Eu não quero esperar I don't wanna wait for heaven to save us I don't wanna wait for heaven to save us Eu não quero esperar que o céu nos salve I don't wanna wait (I don't wanna wait) I don't wanna wait (I don't wanna wait) Eu não quero esperar (eu não quero esperar) I don't wait for heaven to save us I don't wait for heaven to save us Eu não espero que o céu nos salve I don't wanna wait I don't wanna wait Eu não quero esperar I don't wanna wait I don't wanna wait Eu não quero esperar (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change me I don't wanna wait for heaven to change me Eu não quero esperar que o céu me mude I don't wanna have to wait for the fall I don't wanna have to wait for the fall Eu não quero ter que esperar pela queda (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change things I don't wanna wait for heaven to change things Eu não quero esperar que o céu mude as coisas I don't wanna wait, I don't wanna wait I don't wanna wait, I don't wanna wait Eu não quero esperar, eu não quero esperar (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) I don't wanna wait for heaven to change this I don't wanna wait for heaven to change this Eu não quero esperar que o céu mude isso I don't wanna have to fall on the knife I don't wanna have to fall on the knife Eu não quero ter que cair sobre a faca (I don't wanna wait) (I don't wanna wait) (Eu não quero esperar) Forever after, this disaster Forever after, this disaster Para sempre, este desastre Bring the afterlife Bring the afterlife Traga a vida após a morte Bring the afterlife Bring the afterlife Traga a vida após a morte