Quién se puede reir del dolor Quién se puede reir del dolor Quem pode rir da dor cuando mira a la cara. cuando mira a la cara. quando olha à cara. Quién puede discutir la razón Quién puede discutir la razón Quem pode discutir a razão con las manos atadas. con las manos atadas. com as mãos atadas. Dime quién, dime quién, dime quién, dime quién Dime quién, dime quién, dime quién, dime quién Diga-me quem, Diga-me quem, Diga-me quem, Diga-me quem va a jugar la partida va a jugar la partida vai jogar a partida las apuestas ya están hechas, las apuestas ya están hechas, as apostas já estão feitas, la muerte sobre la mesa la muerte sobre la mesa a morte sobre a mesa se ha jugado la vida. se ha jugado la vida. se apostou a vida. La gente idiota La gente idiota a gente idiota se siente a salvo se siente a salvo se sente a salvo cerebros enfermos cerebros enfermos cérebros doentes en cuerpos muy sanos. en cuerpos muy sanos. em corpos muito saudáveis. Me ofreces dinero Me ofreces dinero Me ofereces dinheiro que no vale nada que no vale nada que não vale nada la oveja que grita la oveja que grita a ovelha que grita y el lobo se espanta. y el lobo se espanta. e o lobo que se espanta. Sé que tú me quieres engañar Sé que tú me quieres engañar Sei que você quer me enganar y eso ya es bastante y eso ya es bastante e isso já é o bastante en tu boca sólo hay mentiras en tu boca sólo hay mentiras na sua boca só há mentiras y en la ciudad hay sangre. y en la ciudad hay sangre. e na cidade há sangue. Para qué, para qué, para qué, para qué Para qué, para qué, para qué, para qué Para que, para que, para que, para que, todo por un mendrugo todo por un mendrugo tudo por um pão dormido me he mirado el esqueleto me he mirado el esqueleto olhei meu esqueleto ya sé que no soy perfecto ya sé que no soy perfecto já sei que não sou perfeito y eso me ayuda mucho. y eso me ayuda mucho. e isso me ajuda muito.