×
Original Corrigir

Mary's Christmas

Natal da Mary

Mary's Christmas Mary's Christmas Natal da Mary Say it ain't so Say it ain't so Diga que não é pra tanto, por isso I got a list here I got a list here Eu tenho uma lista aqui That tells me, my dear That tells me, my dear Que me diz, minha querida That you've been blind That you've been blind Que você tem sido cega And I stand out in the snow And I stand out in the snow E eu estou aqui fora na neve While your mistletoe While your mistletoe Enquanto seu visco Is danglin' over his head Is danglin' over his head Está pendurado sobre a cabeça dele You're sittin' by the fire You're sittin' by the fire Você está sentada perto do fogo Kindlin' desire Kindlin' desire Aquecendo o desejo While I'm freezin' outside While I'm freezin' outside Enquanto eu estou congelando aqui fora You say you're just friends You say you're just friends Você disse que vocês são apenas amigos But I see you holding hands But I see you holding hands Mas eu vi vocês de mãos dadas Well nobody likes a liar Well nobody likes a liar Bem, ninguém gosta de uma mentirosa I'm burnin' pictures of you I'm burnin' pictures of you Eu estou queimando fotos suas Just to stay warm and Just to stay warm and Apenas pra ficar aquecido Baby it's cold outside Baby it's cold outside Baby, está frio aqui fora I just wanna be let in I just wanna be let in Eu só quero ser aceito So listen closely this Christmas So listen closely this Christmas Então escute atentamente este natal There's somebody on your roof There's somebody on your roof Tem alguém no seu telhado Who knows you've been naughty Who knows you've been naughty Que sabe que você tem sido malcriada And naughty since I've been gone And naughty since I've been gone E malcriada desde que eu fui embora Unwrap this package behind your closed doors Unwrap this package behind your closed doors Desembrulhe esse pacote atrás de suas portas fechadas Close all the wrappers that litter the floor Close all the wrappers that litter the floor Feche todos os envoltórios que cobrem o chão I'm through with Mary this Christmas I'm through with Mary this Christmas Estou com a Mary neste natal And oh my God you, you did it again And oh my God you, you did it again Oh meu Deus você, você fez isso denovo I just had to find out by talking to all of your friends I just had to find out by talking to all of your friends Eu só tive que descobrir falando com todos os seus amigos I'm burnin' pictures of you I'm burnin' pictures of you Estou queimando suas fotos Just to stay warm and Just to stay warm and Apenas pra ficar aquecido Baby it's cold outside Baby it's cold outside Baby, está frio aqui fora I just wanna be let in I just wanna be let in Eu só quero ser aceito So listen closely this Christmas So listen closely this Christmas Então escute atentamente este natal There's somebody on your roof There's somebody on your roof Tem alguém no seu telhado Who knows you've been naughty Who knows you've been naughty Que sabe que você tem sido malcriada And naughty since I've been gone And naughty since I've been gone E malcriada desde que eu fui embora Unwrap this package behind your closed doors Unwrap this package behind your closed doors Desembrulhe esse pacote atrás de suas portas fechadas Close all the wrappers that litter the floor Close all the wrappers that litter the floor Feche todos os envoltórios que cobrem o chão I'm through with Mary this Christmas I'm through with Mary this Christmas Estou com a Mary neste natal When the snow falls When the snow falls Quando a neve cair There'll be phone calls There'll be phone calls Haverá telefonemas Wonderin' where you've been Wonderin' where you've been Querendo saber onde você tem estado And your caller ID And your caller ID E seu identificador de chamadas´ Right by the christmas tree Right by the christmas tree À direita da árvore de natal Is perfect proof that you're ignoring me Is perfect proof that you're ignoring me É a prova perfeita que você está me ignorando So listen closely this Christmas So listen closely this Christmas Então escute atentamente este natal There's somebody on your roof There's somebody on your roof Tem alguém no seu telhado Who knows you've been naughty Who knows you've been naughty Que sabe que você tem sido malcriada And naughty since I've been gone And naughty since I've been gone E malcriada desde que eu fui embora Unwrap this package behind your closed doors Unwrap this package behind your closed doors Desembrulhe esse pacote atrás de suas portas fechadas Close all the wrappers that litter the floor Close all the wrappers that litter the floor Feche todos os envoltórios que cobrem o chão I'm through with Mary this Christmas I'm through with Mary this Christmas Estou com a Mary neste natal






Mais tocadas

Ouvir First Class Fever Ouvir