FireHouse - Take Me Higher FireHouse - Take Me Higher Firehouse - Take Me Higher I don't wanna hear about it, anymore I don't wanna hear about it, anymore Eu não quero ouvir sobre isso novamente It's a shame I've got to live without you, anymore It's a shame I've got to live without you, anymore Me dá vergonha de viver sem você novamente There's a fire in my heart, a crowded in my brain, There's a fire in my heart, a crowded in my brain, Esse fogo em meu coração, tumultuando minha cabeça, it's driving me crazy it's driving me crazy Tem me deixado louco. We don't need to talk about it, anymore We don't need to talk about it, anymore Eu não preciso falar sobre isso novamente Yesterday's just a memory, and we closed the door Yesterday's just a memory, and we closed the door Ontem é apenas uma memória,e nós já fechamos a porta. I've just made one mistake, I didn't know what to say, I've just made one mistake, I didn't know what to say, Eu apenas cometi um erro, eu não sei o que dizer when you called me baby when you called me baby Quando voce me chamou de querido Don't say good night, say we're gonna stay forever Don't say good night, say we're gonna stay forever Não me diga Boa Noite, mas diga que vai ficar pra sempre All over our way All over our way Ou fique ..Ou vá embora.. Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Voce pode me erguer? Você é a única que me faz flutuar (me faz over) yesterday? over) yesterday? flutuar) ontem Can you take me higher? It's never over Can you take me higher? It's never over Voce pode me erguer? E nunca acabar Yesterday's just a memory (yesterday's just a memory) Yesterday's just a memory (yesterday's just a memory) Ontem é só uma lembrança (ontem é só uma lembrança) I don't wanna live without you, anymore I don't wanna live without you, anymore Eu não quero viver sem você, novamente Can't you see, you're the misery? And you know you're Can't you see, you're the misery? And you know you're Voce não vê, que você está na pior? E você sabe que você está sure sure Certa I would live and die for you, and I know just what to I would live and die for you, and I know just what to Eu posso viver e morrer por você, e eu sei apenas o que do, when you call me baby do, when you call me baby fazer, quando você me chamar de querido Don't say goodbye, say we're gonna stay forever Don't say goodbye, say we're gonna stay forever Não me diga adeus, mas diga que vai ficar pra sempre All over our way All over our way Ou fique ..Ou vá embora.. Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Voce pode me erguer? Você é a única que me faz flutuar (me faz over) yesterday? over) yesterday? flutuar) ontem? Can you take me higher? It's never over Can you take me higher? It's never over Voce pode me erguer? E nunca acabar I was lying in front the door I was lying in front the door Eu estou plantado na frente da porta Of this thing I remember Of this thing I remember Desta coisa que eu me lembr I wouldn't run it back for more I wouldn't run it back for more Eu não posso fugir mais Yeah Yeah Sim Don't say goodbye, say we're gonna stay forever Don't say goodbye, say we're gonna stay forever Não me diga adeus, mas diga que vai ficar pra sempre All over our way All over our way Ou fique ..Ou vá embora.. Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Can you take me higher? Can you fly me over (fly me Voce pode me erguer? Você é a única que me faz flutuar (me faz over) yesterday? over) yesterday? flutuar) ontem? Can you take me higher? It's never over Can you take me higher? It's never over Voce pode me erguer? E nunca acabar Can you take me higher? Would you fly me over (fly me Can you take me higher? Would you fly me over (fly me Voce pode me erguer? Você pode me fazer flutuar (me fazer over) yesterday? over) yesterday? flutuar) ontem? Can you take me higher? It's never over Can you take me higher? It's never over Voce pode me erguer? E nunca acabar Over, over... Over, over... Acabar, acabar...