Who makes it always happen? Who makes it always happen? Quem faz isto sempre acontecer? Who makes it always so worthwhile? Who makes it always so worthwhile? Quem faz isto sempre valer tanto a pena? Who is the one Who is the one Quem é aquela Who makes my motor run? Who makes my motor run? Quem faz meu motor funcionar? You know it's you honey You know it's you honey Você sabe que é você docinho I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento I've been around I've been around Estive por aí A time or two A time or two Uma vez ou outra I've seen it all I've seen it all Estive vendo de tudo Except for you Except for you Exceto você I'm feelin' kinda funny I'm feelin' kinda funny Estou me sentindo um tanto engraçado And I don't know why And I don't know why E não sei porque But I couldn't ever see But I couldn't ever see Mas eu nunca poderia ver You with another guy You with another guy Você com outro cara And you're not And you're not E você não é Just an ordinary woman Just an ordinary woman Apenas uma mulher comum And it ain't like And it ain't like E eu também I'm no ordinary man I'm no ordinary man Não sou nenhum homem comum 'Cause you make me feel 'Cause you make me feel Porque você me faz sentir So good inside So good inside Tão bem por dentro I can't get you I can't get you Eu não consigo deixar você Outside of my mind Outside of my mind Fora da minha cabeça No one's ever felt so right No one's ever felt so right Ninguém nunca sentiu tanta certeza You're the only one You're the only one Você é a única And don't I know? And don't I know? E eu não sei? Who makes it always happen? Who makes it always happen? Quem faz isto sempre acontecer? Who makes it always so worthwhile? Who makes it always so worthwhile? Quem faz isto sempre valer tanto a pena? Who is the one Who is the one Quem é a única Who makes my motor run? Who makes my motor run? Quem faz meu motor funcionar You know it' you honey You know it' you honey Você sabe que é você docinho I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento I work all day I work all day Eu trabalho todo dia And I come home And I come home E volto para causa The house is clean The house is clean A casa está limpa My supper's warm My supper's warm Minha comida está quente And when my bones And when my bones E quando meus ossos Are tired and sore Are tired and sore Estão cansados e feridos You keep me satisfied You keep me satisfied E me mantém satisfeito And give me so much more And give me so much more E me dá mais And you're not And you're not E você não é Just an ordinary woman Just an ordinary woman Apenas uma mulher comum And it ain't like And it ain't like E eu também I'm no ordinary man I'm no ordinary man Não sou um homem comum 'Cause you make me feel 'Cause you make me feel Porque você me faz sentir So good inside So good inside Tão bem por dentro I can't get you I can't get you E não posso deixar você Outside of my mind Outside of my mind Fora da minha cabeça No one's ever felt so right No one's ever felt so right Ninguém nunca sentiu tanta certeza You're the only one You're the only one Você é a única And don't I know? And don't I know? E eu não sei? Who makes it always happen? Who makes it always happen? Quem faz isto sempre acontecer? Who makes it always so worthwhile? Who makes it always so worthwhile? Quem faz isto sempre valer tanto a pena? Who is the one Who is the one Quem é a unica Who makes my motor run? Who makes my motor run? Quem faz meu motor arrancar? You know it's you honey You know it's you honey Você sabe que é você docinho I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento I'm in love this time I'm in love this time Estou amando neste momento