Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more melodies No more melodies Sem mais melodias They lack impact, they're petty They lack impact, they're petty Eles não têm impacto, eles são insignificantes They've been made up already They've been made up already Elas já foram enventadas Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more maladies No more maladies Sem mais doenças I'm so tired of crying I'm so tired of crying Eu estou tão cansada de chorar You'd think I was a siren You'd think I was a siren Você pensaria que sou uma ninfa But me and everybody's on the sad same team But me and everybody's on the sad same team Mas eu e todo mundo estamos no mesmo time triste And you can hear our sad brain screaming And you can hear our sad brain screaming E você pode ouvir nosso triste cerebro gritando Give us something familiar Give us something familiar Nos dê algo familiar Something similar Something similar Algo similar To what we know already To what we know already Ao que nós já conhecemos That will keep us steady That will keep us steady Que vai nos manter firmes Steady Steady Firmes Steady going nowhere Steady going nowhere Firmes indo a lugar nenhum Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No apologies No apologies Sem desculpas At best they buy you time At best they buy you time No máximo elas compram tempo Until you next step out of line Until you next step out of line Até o seu próximo passo fora da linha Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more remedies No more remedies Sem mais remédios My method is uncertain My method is uncertain Meu método é incerto It's a mess but it's working It's a mess but it's working É uma confusão, mas está funcionando And maybe if you tried it out And maybe if you tried it out E talvez se você o experimentasse You won't like it when you're crying out You won't like it when you're crying out Você não vai gostar, quando estiver chorando Give us something familiar Give us something familiar Nos dê algo familiar Something similar Something similar Algo similar To what we know already To what we know already Ao que nós já conhecemos That will keep us steady That will keep us steady Que nos mantenha firme Steady, steady Steady, steady Firme, firme Steady going nowhere Steady going nowhere Firmes indo para lugar nenhum Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more melodies No more melodies Sem mais melodias They lack impact, they're petty They lack impact, they're petty Eles não têm impacto, eles são insignificantes They've been made up already They've been made up already Elas já foram enventadas Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more maladies No more maladies Sem mais doenças I'm so tired of crying I'm so tired of crying Eu estou tão cansada de chorar You'd think I was a siren You'd think I was a siren Você pensaria que sou uma ninfa But me and everybody's on the sad same team and But me and everybody's on the sad same team and Mas eu e todo mundo estamos no mesmo time triste You can hear our sad brain screaming You can hear our sad brain screaming E você pode ouvir nosso triste cerebro gritando Give us something familiar Give us something familiar Nos dê algo familiar Something similar Something similar Algo similar To what we know already To what we know already Ao que nós já conhecemos That will keep us steady That will keep us steady Que nos mantenha firme Steady, steady, steady, steady Steady, steady, steady, steady Firme, firme, firme, firme Steady going nowhere Steady going nowhere Firmes indo a lugar nenhum Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No apologies No apologies Sem desculpas At best they buy you time At best they buy you time No máximo podem comprar tempo Until you next step out of line Until you next step out of line Até seu próximo passo fora da linha Please please please Please please please Por favor, por favor, por favor No more remedies No more remedies Sem mais remédios My method is uncertain My method is uncertain Me método é incerto It's a mess but it's working It's a mess but it's working É uma confusão, mas está funcionando And maybe if you want to try it out And maybe if you want to try it out E talvez se você o experimentasse You won't like it when you're crying out You won't like it when you're crying out Você não vai gostar, quando estiver chorando Give me something familiar Give me something familiar Nos dê algo familiar Somethin' similar Somethin' similar Algo similar To what we know already To what we know already Ao que nós já conhecemos That will keep us steady That will keep us steady Que nos mantenha firme Steady, steady Steady, steady Firme, firme Steady going nowhere Steady going nowhere Firmes indo a lugar nenhum