Pale September, Pale September, Pálido setembro, I wore the time like a dress that year I wore the time like a dress that year Eu vesti o tempo como um vestido naquele ano. buy as the embers of the summer buy as the embers of the summer Mas enquanto o aroma do verão lost their breath and disappeared lost their breath and disappeared Perdeu seu ar e desapareceu but then he rose, brillant as the moon in full but then he rose, brillant as the moon in full Mas então ele despertou, brilhante como a lua cheia. and sank in the burrows of my keep and sank in the burrows of my keep E afundou nas tocas do meu sustento and all armour falling down, and all armour falling down, E todo o meu exército caindo, in a pile at my feet in a pile at my feet Numa pilha aos meus pés. and my winter giving way to warm and my winter giving way to warm E meu inverno dando passagem ao aquecimento, as i'm singing him to sleep as i'm singing him to sleep Enquanto estou cantando para ele dormir. he goes along just as a water lily he goes along just as a water lily Ele segue como a água do lírio gentle on the surface of his thoughts gentle on the surface of his thoughts Gentil na superfície de seus pensamentos, his body floats his body floats Seu corpo flutua. unweighed down by passion or intensity unweighed down by passion or intensity Sem peso, pela paixão ou intensidade. yet unaware of the depth upon which he coasts yet unaware of the depth upon which he coasts Ainda inconsciente da profundidade abaixo de onde ele costeia. and he finds a home in me and he finds a home in me E ele encontra um lar em mim for what misfortune sows for what misfortune sows Pelo que o infortúnio semeia, ele sabe que meu toque irá ceifar. he knows my touch will reap he knows my touch will reap E todo o meu exército caindo, numa pilha aos meus pés. and all my armour falling down and all my armour falling down E meu inverno dando passagem ao aquecimento, enquanto estou cantando para ele dormir. in a pile at my feet in a pile at my feet Todo o meu exército caindo, numa pilha aos meus pés. and my winter giving way to warm and my winter giving way to warm E meu inverno dando passagem ao aquecimento, as i'm singing him to sleep as i'm singing him to sleep Enquanto estou cantando para ele dormir. (repeat) (repeat) (repete) !! !! <> <>