×
Original Corrigir

Love Ridden

Amor percorrido

Love ridden, I've looked at you Love ridden, I've looked at you Amor percorrido, olhei para você with the focus i gave to my birthday candles with the focus i gave to my birthday candles Com o foco que dei para minhas velas de aniversário I've wished on the lidded blue flame I've wished on the lidded blue flame Desejei nas chamas azuis abafadas under your brow under your brow Debaixo da sua sobrancelha And baby, i wished for you And baby, i wished for you E, meu bem, eu desejei você. Nobody sees when you are lying in your bed Nobody sees when you are lying in your bed Ninguém vê quando você está deitado na cama And I wanna crawl in with you And I wanna crawl in with you E quero rastejar para dentro com você But I cry instead But I cry instead Mas eu choro em vez disso I want your warm, but it will only make I want your warm, but it will only make Quero seu calor, mas isso só vai me fazer Me colder when it's over Me colder when it's over Mais fria quando acabar. So I can't tonight, baby So I can't tonight, baby Então eu não posso esta noite, meu bem. No, not "baby" anymore-if I need you No, not "baby" anymore-if I need you Não, nada mais de "meu bem" - se eu precisar de você, i'll just use your simple name i'll just use your simple name Só usarei seu primeiro nome only kisses on the cheek from now on only kisses on the cheek from now on Apenas beijos no rosto de agora em diante and in a little while, we'll only have to wave and in a little while, we'll only have to wave E em pouco tempo, só teremos que acenar. My hand won't hold you down no more My hand won't hold you down no more Minha mão não vai mais prendê-lo the path is clear to follow through the path is clear to follow through O caminho está claro para ser seguido I stood too long in the way of the door I stood too long in the way of the door Eu fiquei por muito no caminho da porta and now i'm giving up on you and now i'm giving up on you E agora estou desistindo de você No, not "baby" any more-if i need you No, not "baby" any more-if i need you Não, nada mais de "meu bem" - se eu precisar de você, i'll just use your simple name i'll just use your simple name Só usarei seu primeiro nome only kisses on the cheek from now on only kisses on the cheek from now on Apenas beijos no rosto de agora em diante and in a little while, we'll only have to wave and in a little while, we'll only have to wave E em pouco tempo, só teremos que acenar. (REPEAT) (REPEAT) (REPETE)






Mais tocadas

Ouvir Fiona Apple Ouvir