I've been thinking about when I was trying to be your friend I've been thinking about when I was trying to be your friend Eu estive pensando quando eu estava tentando ser seu amigo I thought it was?then,?but it wasn't,?it wasn't genuine I thought it was?then,?but it wasn't,?it wasn't genuine Eu pensei que era então, mas não era, não era genuíno I was just so?furious but I couldn't show you I was just so?furious but I couldn't show you Eu estava tão furioso, mas não podia te mostrar 'Cause I know you and?I?know?what you can?do 'Cause I know you and?I?know?what you can?do Porque eu te conheço e sei o que você pode fazer And I don't?wanna war with you, I won't afford it And I don't?wanna war with you, I won't afford it E eu não quero guerra com você, não vou pagar You get sore even when you win You get sore even when you win Você fica dolorido mesmo quando ganha And you may when you're on offense but you kill when you're on defense And you may when you're on offense but you kill when you're on defense E você pode quando está no ataque, mas mata quando está na defesa And you've got them all convinced that you're the means and the end And you've got them all convinced that you're the means and the end E você está convencido de que você é o meio e o fim All the VIPs and PYTs and wannabes All the VIPs and PYTs and wannabes Todos os VIPs, PYTs e presunçosos Afraid of not being your friend Afraid of not being your friend Com medo de não ser seu amigo And I've always been too smart for that And I've always been too smart for that E eu sempre fui inteligente demais para isso But you know what? My heart was not But you know what? My heart was not Mas você sabe o que? Meu coração não estava I took you like a kid, you see I took you like a kid, you see Eu te tomei como uma criança, você vê The cool kids voted to get rid of me The cool kids voted to get rid of me As crianças legais votaram para se livrar de mim And I'm ashamed of what they did to me And I'm ashamed of what they did to me E eu tenho vergonha do que eles fizeram comigo What I let get done What I let get done O que eu deixo ser feito They stole my fun, they stole my fun They stole my fun, they stole my fun Eles roubaram minha diversão, eles roubaram minha diversão Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters Pegue os alicates He sings so nice, I guess he tries He sings so nice, I guess he tries Ele canta tão bem, eu acho que ele tenta (I've been thinking about when I was trying to be your friend (I've been thinking about when I was trying to be your friend (Eu estive pensando quando eu estava tentando ser seu amigo I thought it was then, but it wasn't, it wasn't genuine) I thought it was then, but it wasn't, it wasn't genuine) Eu pensei que era então, mas não era, não era genuíno) Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters (I've been in here too long) Fetch the bolt cutters (I've been in here too long) Pegue os alicates (estou aqui há muito tempo) Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters Pegue os alicates While I had not yet found my bearings, those While I had not yet found my bearings, those Embora eu ainda não tivesse encontrado minha orientação, aqueles It girls hit the ground It girls hit the ground Meninas batem no chão Comparing the way I was to the way she was Comparing the way I was to the way she was Comparando o jeito que eu era com o jeito que ela era Sayin' I'm not stylish enough and I cry to much Sayin' I'm not stylish enough and I cry to much Dizendo que não sou estilosa o suficiente e choro muito And I listened because I hadn't found my own voice yet And I listened because I hadn't found my own voice yet E eu ouvi porque ainda não tinha encontrado minha própria voz So all I could here was the noise that So all I could here was the noise that Então tudo que eu pude aqui foi o barulho que People make when they don't know shit People make when they don't know shit As pessoas fazem quando não sabem nada But I didn't know that yet But I didn't know that yet Mas eu ainda não sabia disso I grew up in the shoes they told me I could fill I grew up in the shoes they told me I could fill Eu cresci no lugar que eles me disseram que eu poderia encher When they came around I would stand real still When they came around I would stand real still Quando eles apareciam, eu ficava quieta A girl can roll her eyes at me and kill A girl can roll her eyes at me and kill Uma garota pode revirar os olhos para mim e matar I got the idea I wasn’t real I got the idea I wasn’t real Tive a ideia de que não era real I thought being blacklisted would be grist for the mill I thought being blacklisted would be grist for the mill Eu pensei que estar na lista negra seria grão para a fábrica Until I realized I'm still here Until I realized I'm still here Até eu perceber que ainda estou aqui I grew up in the shoes they told me I could fill I grew up in the shoes they told me I could fill Eu cresci no lugar que eles me disseram que eu poderia encher Shoes that were not made for running up that hill Shoes that were not made for running up that hill Sapatos que não foram feitos para subir aquela colina And I need to run up that hill, I need to run up that hill And I need to run up that hill, I need to run up that hill E eu preciso subir aquela colina, eu preciso subir aquela colina I will, I will, I will, I will, I will I will, I will, I will, I will, I will Eu irei, irei, irei, irei Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters Pegue os alicates Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters Pegue os alicates Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Fetch the bolt cutters, I've been in here too long Pegue os alicates, estou aqui há muito tempo Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Whatever happens, whatever happens Whatever happens, whatever happens Aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Fetch the bolt cutters, fetch the bolt cutters Pegue os alicates, apague os alicates