won't do no good to hold no seance won't do no good to hold no seance Não fará nenhum bem manter nenhuma sessão espírita what's gone is gone what's gone is gone O que se foi se foi and you can't bring it back around and you can't bring it back around E você não pode trazer isso de volta won't do no good to hold no searchligh won't do no good to hold no searchligh Não fará nenhum bem segurar nenhuma fonte de luz you can't illuminate you can't illuminate Você não pode iluminar what time has anchored down what time has anchored down O que o tempo ancorou Oh, honey i've gone away Oh, honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora honey i've gone away honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora i've gone away i've gone away Oh, meu bem eu fui embora won't do no good to sing no love song won't do no good to sing no love song Não fará nenhum bem cantar nenhuma canção de amor no sound could simulate no sound could simulate Nenhum som poderia simular the presence of a man the presence of a man A presença de um homem won't do no good asking no questions won't do no good asking no questions Não fará nenhum bem perguntar nenhuma pergunta your divination should acquaint you with the plan your divination should acquaint you with the plan Sua divindade deveria adquiri-lo com o plano oh, honey i've gone away oh, honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora honey i've gone away honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora honey i've gone away honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora my feel for you boy, my feel for you boy, Meu sentimento por você, garoto, is decaying in front of me is decaying in front of me Está decaindo na minha frente. like the carrion of a murdered pray like the carrion of a murdered pray Como uma carne putrefata de uma caça morta and all i want is to save you honey and all i want is to save you honey E tudo o que quero é salvá-lo, meu bem or the strength to walk away or the strength to walk away Ou a força para ir embora won't do no good to go no distance won't do no good to go no distance Não fará nenhum bem ir nenhuma distância the space between us is a boundless as the dark the space between us is a boundless as the dark O espaço entre nós é tão sem limites quanto a escuridão won't do no good to through no fist, babe won't do no good to through no fist, babe Não fará nenhum bem jogar nenhum punho, meu bem. you can't intimidate me back into your arms you can't intimidate me back into your arms Você não pode me intimidar de voltar aos seus braços oh, honey i've gone away oh, honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora honey i've gone away honey i've gone away Oh, meu bem eu fui embora i've gone away i've gone away Oh, meu bem eu fui embora my feel for you boy, my feel for you boy, Meu sentimento por você, garoto, is decaying in front of me is decaying in front of me Está decaindo na minha frente. like the carrion of a murdered pray like the carrion of a murdered pray Como uma carne putrefata de uma caça morta and all i want is to save you honey and all i want is to save you honey E tudo o que quero é salvá-lo, meu bem or the strength to walk away or the strength to walk away Ou a força para ir embora (REPEAT) (REPEAT) (REPEAT) !! !! <> <>