Now won't you listen to me honey while i say, Now won't you listen to me honey while i say, Você não irá escutar, amor, enquanto eu digo, How could you tell me that you're goin' away? How could you tell me that you're goin' away? Como pode me dizer que está indo embora? Don't say that we must part, don't break my aching heart Don't say that we must part, don't break my aching heart Não diga que devemos nos separa, não parta meu doloroso coração You know i've loved you truly many years, loved you night and day You know i've loved you truly many years, loved you night and day Você sabe que te amei de verdade por muitos ano, amei noite e dia How could you tell it to me? can't you see my tears? How could you tell it to me? can't you see my tears? Como você pode me dizer isso? Não pode ver minhas lágrimas? Now listen while i say Now listen while i say Agora, escute enquanto falo After you've gone, and left me crying After you've gone, and left me crying Depois que você se foi, e me deixou chorando After you've gone, there's no denying After you've gone, there's no denying Depois que você se foi, não há dúvidas You'll feel blue, you'll feel sad You'll feel blue, you'll feel sad Você se sentirá triste, se sentirá mal You'll miss the dearest pal you've ever had You'll miss the dearest pal you've ever had Sentirá falta da amiga mais querida que já teve There'll come a time, now don't forget it There'll come a time, now don't forget it Chegará uma hora, agora não esqueça There'll come a time, when you'll regret it There'll come a time, when you'll regret it Chegará uma hora, quando se arrependerá Some day, when you grow lonely Some day, when you grow lonely Algum dia, quando se achar sozinho You heart will break like mine and you'll want me only You heart will break like mine and you'll want me only Seu coração se partirá como o meu e você vai me querer After you've gone, after you've gone away After you've gone, after you've gone away Depois que você se foi, depois que você se foi After you've gone, after the break up After you've gone, after the break up Depois que você se foi, depois do término After you've gone, you're gonna wake up After you've gone, you're gonna wake up Depois que você se foi, você despertará You will find that you were blind You will find that you were blind Vai descobrir que estava cego To let somebody come and change your mind To let somebody come and change your mind Por ter deixado alguém mudar sua cabeça After the years, we've been together After the years, we've been together Depois dos anos, que passamos juntos Their joy and all tears, a-all kinds of weather Their joy and all tears, a-all kinds of weather Alegrias e todas lágrimas, todos os tipos de clima Someday, when you're downhearted Someday, when you're downhearted Algum dia, quando estiver deprimido You'll long to be with me right back where you started You'll long to be with me right back where you started Você vai querer estar comigo de novo onde começamos After you've gone, after you've gone away! After you've gone, after you've gone away! Depois que você se foi, depois que você se foi!