I'd rather waste this time I'd rather waste this time Eu preferi desperdiçar esse tempo Before I think of you Before I think of you A pensar em você The resonating light The resonating light A luz ressonante Still feels untrue Still feels untrue Ainda parece irreal I'd rather take this time I'd rather take this time Preferi usar esse tempo To show you how I try To show you how I try Para te mostrar como eu persisto When I just can't believe When I just can't believe Quando apenas não consigo mais acreditar The situation's fine The situation's fine Que está tudo bem I don't want to belong I don't want to belong Não quero ter minha parte nisso When I'm safe and unspoken When I'm safe and unspoken Quando eu estiver seguro e soturno I don't want to belong I don't want to belong Não quero ter minha parte nisso When I feel like I've chosen When I feel like I've chosen Quando sinto como se eu tivesse escolhido To be someone I've stolen To be someone I've stolen Ser alguém que eu roubei I don't want to belong I don't want to belong Não quero ter minha parte nisso An elevated lie An elevated lie Uma grande mentira For elevations sake For elevations sake Por uma grande causa As our excitement dies As our excitement dies Como nossa felicidade morre Static takes its place Static takes its place A estática se põe em seu devido lugar A frozen universe A frozen universe Um universo gélido Silence is the sound Silence is the sound Silêncio é o único som Whatever's lost is mine Whatever's lost is mine O que estiver perdido é meu Exactly what I've found Exactly what I've found Exatamente o que eu achei I don't want to belong I don't want to belong Não quero ter minha parte nisso When I'm safe and unspoken When I'm safe and unspoken Quando eu estiver seguro e soturno I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso When I feel like I've chosen When I feel like I've chosen Quando sinto como se eu tivesse escolhido To be someone I've stolen To be someone I've stolen Ser alguém que eu roubei I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso There's no choice in the compromise There's no choice in the compromise Não há escolha no compromisso There's no choosing the losing side There's no choosing the losing side Não há como escolher o lado perdedor If I made any sacrifice If I made any sacrifice Se eu fizer qualquer sacrifício It's said only between our eyes It's said only between our eyes Será demonstrado somente através de nossos olhos I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso When I'm safe and unspoken When I'm safe and unspoken Quando eu estiver seguro e soturno I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso And it's probably showing And it's probably showing E, provavelmente, isso está claro I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso When I feel like I've chosen When I feel like I've chosen Quando sinto como se eu tivesse escolhido To be someone I've stolen To be someone I've stolen Ser alguém que eu roubei I don't want to belong I don't want to belong Não quero ter minha parte nisso I'd rather waste this time I'd rather waste this time Eu preferi desperdiçar esse tempo I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso I'd rather waste this time I'd rather waste this time Eu preferi desperdiçar esse tempo I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso I'd rather waste this time I'd rather waste this time Eu preferi desperdiçar esse tempo I don't wanna belong I don't wanna belong Não quero ter minha parte nisso I'd rather waste this time… I'd rather waste this time… Eu preferi desperdiçar esse tempo...