never thought that you would be the meaner one of the two never thought that you would be the meaner one of the two Nunca pensé que sería el más malo de los dos i never thought that you would have me saying no way i never thought that you would have me saying no way Nunca pensé que me habría dicho nada never thought that you could be so mean and stupid its true never thought that you could be so mean and stupid its true Nunca pensé que podría ser tan mezquino y estúpido, es verdad i never thought that you would have me saying go away i never thought that you would have me saying go away Nunca pensé que me habría dicho desaparece straight up its 3 in the morning yeah yeah yeah straight up its 3 in the morning yeah yeah yeah hacia arriba sus 3 en la mañana, sí sí sí thats how im gunna start my stupid little story yeah yeah yeah thats how im gunna start my stupid little story yeah yeah yeah thats cómo im gunna empezar mi estúpida sí poca historia, sí, sí so many times i took advice from you so many times i took advice from you así que muchas veces el consejo de usted never thought of what i couldve been anyway never thought of what i couldve been anyway Nunca pensé en lo que yo couldve sido de todos modos so many times i tripped and fell right through so many times i tripped and fell right through así que muchas veces tropezó y cayó justo a través de never thought of what i couldve been anyway never thought of what i couldve been anyway Nunca pensé en lo que yo couldve sido de todos modos but my memories of you but my memories of you pero mis recuerdos de ti never thought you'd come running back never thought you'd come running back Nunca pensé que había llegado el corredor but you did just not the way that i wanted you but you did just not the way that i wanted you pero no sólo la forma en que yo te quería never thought that you would be the meaner one of the two never thought that you would be the meaner one of the two Nunca pensé que sería el más malo de los dos i never thought that you would have me saying no way i never thought that you would have me saying no way Nunca pensé que me habría dicho nada never thought that you could be so mean and stupid its true never thought that you could be so mean and stupid its true Nunca pensé que podría ser tan mezquino y estúpido, es verdad i never thought that you would have me saying go away i never thought that you would have me saying go away Nunca pensé que me habría dicho desaparece and now that im going to ignore you yeah yeah yeah i think backto the times i must've bored you yeah yeah yeah and now that im going to ignore you yeah yeah yeah i think backto the times i must've bored you yeah yeah yeah y ahora que me voy a ignorar que sí sí sí creo backto i veces debe haber aburrido que sí sí sí so many times i picked you up at night so many times i picked you up at night así que muchas veces se recogió en la noche and tried to get you in the car without a fight and tried to get you in the car without a fight y trató de conseguir que en el coche sin una pelea so many times i tripped and fell right through so many times i tripped and fell right through así que muchas veces tropezó y cayó justo a través de never thought of what i couldve been anyway never thought of what i couldve been anyway Nunca pensé en lo que yo couldve sido de todos modos but my memories of you but my memories of you pero mis recuerdos de ti never thought you'd come running back never thought you'd come running back Nunca pensé que había llegado el corredor but you did just not the way that i wanted you but you did just not the way that i wanted you pero no sólo la forma en que yo te quería never thought that you would be the meaner one of the two never thought that you would be the meaner one of the two Nunca pensé que sería el más malo de los dos i never thought that you would have me saying no way i never thought that you would have me saying no way Nunca pensé que me habría dicho nada never thought that you could be so mean and stupid its true never thought that you could be so mean and stupid its true Nunca pensé que podría ser tan mezquino y estúpido, es verdad i never thought that you would have me saying go away(x2) i never thought that you would have me saying go away(x2) Nunca pensé que me habría dicho desaparece (x2) never thought that you would be the meaner one of the two never thought that you would be the meaner one of the two Nunca pensé que sería el más malo de los dos i never thought that you would have me saying no way i never thought that you would have me saying no way Nunca pensé que me habría dicho nada never thought that you could be so mean and stupid its true never thought that you could be so mean and stupid its true Nunca pensé que podría ser tan mezquino y estúpido, es verdad i never thought that you would have me saying go away i never thought that you would have me saying go away Nunca pensé que me habría dicho desaparece