Break out Break out Salir Out Out Fuera A billion lie A billion lie Una mentira mil millones Severed patients spattered aisle Severed patients spattered aisle Ruptura de los pacientes salpicado pasillo Whispers of dreams drown me now Whispers of dreams drown me now Susurros de los sueños me ahogan ahora Don't roll over play dead for a while Don't roll over play dead for a while No rodar sobre el muerto por un tiempo Pierce the vein Pierce the vein Perforar la vena Lipstick wrapped in cellophane Lipstick wrapped in cellophane Barra de labios envueltos en celofán Fire in the photographs, Fire in the photographs, Fuego en las fotografías, Narcolepsy sell me out again Narcolepsy sell me out again La narcolepsia venderme de nuevo Daylight shines on me, Daylight shines on me, La luz del día brilla sobre mí, Burning up the enemy Burning up the enemy Quema al enemigo Just you wait and see, Just you wait and see, Sólo que esperar y ver, How much can you bleed How much can you bleed ¿Cuánto puede sangrar Wake me up Wake me up Despiértame Compensate this bloody tongue Compensate this bloody tongue Compensar esta lengua con sangre Travesty from underground Travesty from underground Parodia del subsuelo Don't roll over alone alone again Don't roll over alone alone again No rodar solo sola otra vez A billion lie A billion lie Una mentira mil millones Severed patients spattered I'll Severed patients spattered I'll Ruptura de los pacientes salpicado voy Whispers of dreams drown me now Whispers of dreams drown me now Susurros de los sueños me ahogan ahora Narcolepsy sell me out again Narcolepsy sell me out again La narcolepsia venderme de nuevo Daylight shines on me Daylight shines on me La luz del día brilla sobre mí Burning up the enemy Burning up the enemy Quema al enemigo Just you wait and see Just you wait and see Sólo espera y verás How much can you bleed How much can you bleed ¿Cuánto puede sangrar Daylight burn my eyes Daylight burn my eyes La luz del día queman mis ojos Searing the despised Searing the despised Devastación los despreciados I'll play along everything is fine I'll play along everything is fine Voy a jugar a lo largo de todo está bien He's swallowing a lie He's swallowing a lie Es tragar una mentira Do we have contact, dont you take my Do we have contact, dont you take my No tenemos contacto, no te me quitas Do we have contact, dont you take my Do we have contact, dont you take my No tenemos contacto, no te me quitas Till we have contact, dont you take my Till we have contact, dont you take my Hasta que tenemos contacto, no te me quitas Till we have contact, dont you take my Till we have contact, dont you take my Hasta que tenemos contacto, no te me quitas Daylight Daylight Luz del día Daylight (burning up the enemy) Daylight (burning up the enemy) Luz del día (la quema al enemigo) Daylight (burning up the enemy) Daylight (burning up the enemy) Luz del día (la quema al enemigo) Daylight (burning up the enemy) Daylight (burning up the enemy) Luz del día (la quema al enemigo) Daylight (burning up the enemy) Daylight (burning up the enemy) Luz del día (la quema al enemigo) Daylight shines on me Daylight shines on me La luz del día brilla sobre mí Burning up the enemy Burning up the enemy Quema al enemigo Just you wait and see Just you wait and see Sólo espera y verás How much can you bleed How much can you bleed ¿Cuánto puede sangrar Daylight burn my eyes Daylight burn my eyes La luz del día queman mis ojos Searing the despised Searing the despised Devastación los despreciados I'll play along everything is fine I'll play along everything is fine Voy a jugar a lo largo de todo está bien Swallowing a lie Swallowing a lie La ingestión de una mentira