Alone for a while I've been searching through the dark, Alone for a while I've been searching through the dark, Sozinha por um instante, eu tenho procurado no escuro For traces of the love you left inside my lonely heart. For traces of the love you left inside my lonely heart. Por traços do amor que você deixou em meu solitário coração To weave by picking up the pieces that remain. To weave by picking up the pieces that remain. Juntar e tecer as peças que restaram Melodies of Life - Love's lost refrain. Melodies of Life - Love's lost refrain. Melodias da vida - O último refrão do amor Our paths they did cross, though I cannot say just why, Our paths they did cross, though I cannot say just why, Nossos caminhos se cruzaram embora eu não saiba dizer o porquê We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye, We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye, Nos encontramos ,rimos juntos e então dissemos tchau And who'll hear the echoes of stories never told? And who'll hear the echoes of stories never told? E quem vai ouvir os ecos de historias não contadas? Let them ring out loud till they unfold. Let them ring out loud till they unfold. Deixe-as ressoar bem alto, até se revelarem In my dearest memories, I see you reaching out to me. In my dearest memories, I see you reaching out to me. Em minhas mais queridas memórias, eu o vejo me alcançando Though you're gone, I still believe that you can call out my name. Though you're gone, I still believe that you can call out my name. Mesmo que tenha ido embora ,ainda acredito que possa chamar pelo meu nome A voice from the past, joining yours and mine. A voice from the past, joining yours and mine. Uma voz do passado juntando-se a nós Adding up the layers of harmony. Adding up the layers of harmony. Somando as camadas da harmonia And so it goes, on and on. And so it goes, on and on. E assim continua para sempre Melodies of life. Melodies of life. Melodias da vida To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. Para os céus além dos pássaros - para sempre e depois So far and away, see the bird as it flies by, So far and away, see the bird as it flies by, Tão longe e distante, veja os pássaros a voar Gliding through the shadows of the clouds up in the sky, Gliding through the shadows of the clouds up in the sky, Deslizando sobre as sombras das nuvens lá no céu I've laid my memories and dreams upon those wings. I've laid my memories and dreams upon those wings. Repousei minhas memórias e sonhos nessas asas Leave them now and see what tommorow brings. Leave them now and see what tommorow brings. Deixe-as e veja o que o amanhã traz In your dearest memories, do you remember loving me? In your dearest memories, do you remember loving me? Em suas mais queridas memórias, você se lembra de ter me amado? Was it fate that brought us close and now leaves me behind? Was it fate that brought us close and now leaves me behind? Será que foi o destino que nos aproximou e agora me deixa para trás? A voice from the past, joining yours and mine. A voice from the past, joining yours and mine. Uma voz do passado juntando-se a nós Adding up the layers of harmony. Adding up the layers of harmony. Somando as camadas da harmonia And so it goes, on and on. And so it goes, on and on. E assim continua para sempre Melodies of life. Melodies of life. Melodias da vida To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. Para os céus além dos pássaros - para sempre e depois If I should leave this lonely world behind. If I should leave this lonely world behind. Se eu tivesse que deixar esse mundo solitário para trás Your voice will still remember our melody. Your voice will still remember our melody. Sua voz ainda se lembrará de nossa melodia Now I know we'll carry on. Now I know we'll carry on. Agora eu sei que vamos continuar Melodies of Life. Melodies of Life. Melodias da vida Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we Envolva-nos e cresça em nossos corações, enquanto nos remember. remember. lembrarmos.