On and off On and off Ligado e desligado You told me to wake you up You told me to wake you up Me para te despertar when the hand reaches the six when the hand reaches the six Quando a mão alcança os seis I crash over, laying (laying) I crash over, laying (laying) Eu quebrei, deitando (deitando) my eyes on the road my eyes on the road Meus olhos na estrada refrão: refrão: [refrão] Help me to hold on to all your foes, they will be Help me to hold on to all your foes, they will be Ajude me a aguentar sobre todos nossos inimigos the last ones always the last ones always Ele serão os últimos sempre refrão2: refrão2: [refrão2] You and I are lost can't save this, world if we could see the truth through the lies You and I are lost can't save this, world if we could see the truth through the lies Você e eu estamos perdidos não podemos salvar isso, se pudessemos ver a verdade através da mentira But you and I will never be the same But you and I will never be the same Mas você e eu nunca seremos os mesmos Again Again De novo On and Off On and Off Ligado e desligado The ropes in which I upheld The ropes in which I upheld As cordas em que me acolho Two lines across your face Two lines across your face Duas linhas em todo seu rosto for every smile you gave for every smile you gave Para cada sorriso que você deu to me with love to me with love a mim com amor refrão refrão [refrão] refrão2 refrão2 [refrão2] Again Again De novo I beg myself to watch your face, I beg myself to watch your face, Eu peço a mim mesmo para assistir seu rosto and clear the sin of you away and clear the sin of you away E clarear o pecado da distância for love the key will always be disgused for love the key will always be disgused Porque por amor a chave sempre será distinguida refrão2 refrão2 [refrão2] Again Again De novo