Same bed, but it feels just a little bit bigger now Same bed, but it feels just a little bit bigger now Mesma cama, mas parece um pouco maior agora Our song on the radio, but it don't sound the same Our song on the radio, but it don't sound the same Nossa música no rádio, mas não soa igual When our friends talk about you When our friends talk about you Quando nossos amigos falam sobre você All that it does is just tear me down All that it does is just tear me down Tudo o que ele faz é só me deixar mal Cause my heart breaks a little Cause my heart breaks a little Porque meu coração quebra um pouco When I hear your name When I hear your name Quando eu ouço o seu nome And all just sounds like (ooh, ooh, ooh, ooh) And all just sounds like (ooh, ooh, ooh, ooh) E tudo soa como (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Too young, too dumb to realize Too young, too dumb to realize Muito jovem, burro demais para perceber That you should've bought me flowers That you should've bought me flowers Lauren: Que você deveria ter me comprado flores And held my hand And held my hand E segurado minha mão Should've give you all my hours Should've give you all my hours Deveria ter dado a você todas as minhas horas When I had the chance When I had the chance Quando eu tive a chance Dinah:Take me to every party Dinah:Take me to every party Leve-me para todas as festas Cause all I wanted to do was dance Cause all I wanted to do was dance Porque tudo o que eu queria fazer era dançar Now my baby is dancing, but she's dancing Now my baby is dancing, but she's dancing Agora meu bebê está dançando, mas ela está dançando With another man With another man Com outro homem Your pride, your ego Your pride, your ego Seu orgulho, seu ego Your needs and your selfish ways Your needs and your selfish ways Suas necessidades e suas maneiras egoístas Caused a good strong woman like me Caused a good strong woman like me Causou uma boa mulher forte como eu To walk out your life To walk out your life Para sair da sua vida Now you never, never get to clean up Now you never, never get to clean up Agora você nunca, nunca conseguirá limpar The mess you made The mess you made A bagunça que você fez And it hurts me every time I close my eyes And it hurts me every time I close my eyes E me dói cada vez que fecho meus olhos It all just sounds like (ooh, ooh, ooh, ooh) It all just sounds like (ooh, ooh, ooh, ooh) E tudo soa como (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Too young, to dumb to realize Too young, to dumb to realize Muito jovem, burro demais para perceber That you should've bought me flowers That you should've bought me flowers Que você deveria ter me comprado flores And held my hand And held my hand E segurado minha mão Should've give you all my hours Should've give you all my hours Deveria ter dado a você todas as minhas horas When I had the chance When I had the chance Quando eu tive a chance Take me to every party Take me to every party Leve-me para todas as festas Cause all I wanted to do was dance Cause all I wanted to do was dance Porquê tudo o que eu queria fazer era dançar Now my baby is dancing, but she's dancing Now my baby is dancing, but she's dancing Agora meu bebê está dançando With another man With another man Com outro homem Although it hurts Although it hurts Embora doa I'll be the first to say that I was wrong (Wrong) I'll be the first to say that I was wrong (Wrong) Eu serei o primeiro a dizer que estava errado (errado) Oh, I know I'm probably much too late Oh, I know I'm probably much too late Oh, eu sei que provavelmente estou muito atrasado To try and apologize for your mistakes To try and apologize for your mistakes Para tentar e desculpar por seus erros So I just want you to know So I just want you to know Então, eu só quero que você saiba I hope he buys me flowers, I hope he holds my hand I hope he buys me flowers, I hope he holds my hand Eu espero que ele me compre flores, Eu espero que ele segure minha mão Gives me all his hours when he has the chance Gives me all his hours when he has the chance Me dê todas as horas dele quando ele tiver chance Take you to every party cause I remember Take you to every party cause I remember Te levar para toda festa, porque eu lembro How much you loved to dance How much you loved to dance O quanto você amava dançar Do all the things you should've done Do all the things you should've done Fazer todas as coisas que você deveria ter feito When you were my man When you were my man Quando você era meu homem Do all the things you should've done Do all the things you should've done Fazer todas as coisas que você deveria ter feito When you were my man When you were my man Quando você era meu homem Do all the things I should've done Do all the things I should've done Fazer todas as coisas que você deveria ter feito When I was your man When I was your man Quando eu era seu homem