You have reached You have reached Você ligou A phone number that is no longer in service for you A phone number that is no longer in service for you Para um número que está fora de serviço para você So don't wait for me to call you back So don't wait for me to call you back Então não espere que eu te ligue de volta 'Cause I ain't doing too bad 'Cause I ain't doing too bad Porque eu não estou mal Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Eu não estou pensando em você Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my single ladies All my single ladies Todas minhas garotas solteiras Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my pretty ladies All my pretty ladies Todas minhas lindas garotas Way up, way up Way up, way up Em cima, em cima The club is going up and I ain't thinking bout you The club is going up and I ain't thinking bout you A boate está animada e eu não estou pensando em você Stay up, stay up Stay up, stay up Fique acordado, fique acordado My girls are getting down, you can watch us on the news My girls are getting down, you can watch us on the news Minhas garotas estão indo até o chão, você pode nos ver no noticiário You keep on calling, you keep on calling You keep on calling, you keep on calling Você continua ligando, você continua ligando I ignore it, I ignore it I ignore it, I ignore it Eu ignoro, eu ignoro You keep on calling, you keep on calling You keep on calling, you keep on calling Você continua ligando, você continua ligando Let my voicemail answer for me Let my voicemail answer for me Deixe meu correio de voz responder por mim You have reached You have reached Você ligou A phone number that is no longer in service for you A phone number that is no longer in service for you Para um número que está fora de serviço para você So don't wait for me to call you back So don't wait for me to call you back Então não espere que eu te ligue de volta 'Cause I ain't doing too bad 'Cause I ain't doing too bad Porque eu não estou mal Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Eu não estou pensando em você You have reached You have reached Você ligou A phone number of an ex-lover you should probably lose A phone number of an ex-lover you should probably lose Para o número de uma ex namorada que você deveria provavelmente esquecer It's time that you start dealing with the facts It's time that you start dealing with the facts É hora de lidar com os fatos That I ain't doing too bad That I ain't doing too bad Que eu não estou mal Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Não estou pensando em você Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my single ladies All my single ladies Todas minhas garotas solteiras Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my pretty ladies All my pretty ladies Todas minhas lindas garotas Say what, say what Say what, say what O quê, o quê Got everything I need and it don't include you Got everything I need and it don't include you Tenho tudo que preciso e isso não inclui você Way up, way up Way up, way up Em cima, em cima You never seen a booty move it like mine do You never seen a booty move it like mine do Você nunca viu um bumbum mexer como o meu Bounce Bounce Balance Bounce Bounce Balance Bounce Bounce Balance Bounce Bounce Balance You keep on calling, you keep on calling You keep on calling, you keep on calling Você continua ligando, você continua ligando I ignore it, I ignore it I ignore it, I ignore it Eu ignoro, eu ignoro You keep on calling, you keep on calling You keep on calling, you keep on calling Você continua ligando, você continua ligando Let my voicemail answer for me Let my voicemail answer for me Deixe meu correio de voz responder por mim You have reached You have reached Você ligou A phone number that is no longer in service for you A phone number that is no longer in service for you Para um número que está fora de serviço para você So don't wait for me to call you back So don't wait for me to call you back Então não espere que eu te ligue de volta 'Cause I ain't doing too bad 'Cause I ain't doing too bad Porque eu não estou mal Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Eu não estou pensando em você You have reached You have reached Você ligou A phone number of an ex-lover you should probably lose A phone number of an ex-lover you should probably lose Para o número de uma ex-namorada que você deveria provavelmente esquecer It's time that you start dealing with the facts It's time that you start dealing with the facts É hora de lidar com os fatos That I ain't doing too bad That I ain't doing too bad Porque eu não estou mal Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Não estou pensando em você Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my single ladies All my single ladies Todas minhas garotas solteiras Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it Mexam, mexam, mexam, mexam, mexam, mexam All my pretty ladies All my pretty ladies Todas minhas lindas garotas Ayo, I won't need time for you Ayo, I won't need time for you Ayo I'm sorry, just won't do I'm sorry, just won't do Não precisarei de tempo para você It's too late, boy, I'm through, oh It's too late, boy, I'm through, oh Desculpe, mas não vai dar Ayo, let me do you a favor Ayo, let me do you a favor É tarde demais, garoto, cansei, oh No, you won't see me later No, you won't see me later Ayo If you call on my, yeah, yeah, yeah If you call on my, yeah, yeah, yeah Me deixe te fazer um favor You have reached You have reached Não, você não vai me ver mais tarde A phone number that is no longer in service for you A phone number that is no longer in service for you Se você me ligar no meu, eh yeah, yeah So don't wait for me to call you back So don't wait for me to call you back Você ligou 'Cause I ain't doing too bad 'Cause I ain't doing too bad Para um número que está fora de serviço para você Not thinking 'bout you Not thinking 'bout you Então não espere que eu te ligue de volta You have reached You have reached Porque eu não estou mal A phone number of an ex-lover you should probably lose A phone number of an ex-lover you should probably lose Eu não estou pensando em você It's time that you start dealing with the facts It's time that you start dealing with the facts Você ligou That I ain't doing too bad That I ain't doing too bad Para o número de uma ex-namorada que você deveria provavelmente esquecer Not thinking bout you Not thinking bout you É hora de lidar com os fatos