Saturday morning jumped out of bed Saturday morning jumped out of bed Sábado de manhã And put on my best suit And put on my best suit Pulou da cama Got in my car and raced like a jet Got in my car and raced like a jet E colocar no meu melhor terno All the way to you All the way to you Tenho no meu carro Knocked on your door with heart in my hand Knocked on your door with heart in my hand Correu como um jato To ask you a question To ask you a question Todo o caminho para você 'Cause I know that you're an old-fashioned man 'Cause I know that you're an old-fashioned man Bateu à sua porta (Ye-e-ye-ye-yeah) (Ye-e-ye-ye-yeah) Com o coração na mão Can I have your daughter for the rest of my life? Can I have your daughter for the rest of my life? Para fazer uma pergunta Say yes, say yes 'cause I need to know Say yes, say yes 'cause I need to know Porque eu sei que você é Said I'll never get your blessing 'til the day I die Said I'll never get your blessing 'til the day I die E o homem à moda antiga Tough luck, my friend, but the answer is 'no' Tough luck, my friend, but the answer is 'no' Yeah, yeah Why you gotta be so rude? (rude) Why you gotta be so rude? (rude) Posso ter a sua filha Don't you know I'm human too? (yeah) Don't you know I'm human too? (yeah) Para o resto da minha vida? Why you gotta be so rude? Why you gotta be so rude? Diga sim, diga sim, causa I'm gonna marry him anyway I'm gonna marry him anyway Eu preciso saber Marry that boy Marry that boy Você diz que eu nunca vou Marry him anyway Marry him anyway Receba sua bênção até Marry that boy Marry that boy O dia que eu morrer Yeah, no matter what you say Yeah, no matter what you say Azar o meu Marry that boy Marry that boy Amigo, mas o And we'll be a family And we'll be a family Resposta é Why you gotta be so Why you gotta be so Não! Rude Rude Por que você tem que ser tão rude I hate to do this, you leave no choice I hate to do this, you leave no choice Você não sabe que eu sou humano também Can't live without her Can't live without her Por que você tem que ser tão rude Love me or hate me we will be boys Love me or hate me we will be boys Eu vou casar com ela de qualquer maneira Standing at that altar Standing at that altar Casar com essa menina Or we will run away Or we will run away Casar com ela de qualquer maneira To another galaxy, you know To another galaxy, you know Casar com essa menina You know he's in love with me You know he's in love with me Não importa o que você diz He will go anywhere I go He will go anywhere I go Casar com essa menina Can I have your daughter for the rest of my life? Can I have your daughter for the rest of my life? E nós vamos ser uma família Say yes, Say yes, Por que você tem que ser tão rude? Say yes 'cause I need to know Say yes 'cause I need to know Eu odeio fazer isso You say I'll never get your blessing 'til the day I die You say I'll never get your blessing 'til the day I die Você deixa escolha Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'no" Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'no" Eu não posso viver sem ela Why you gotta be so rude? (why you gotta be so rude?) Why you gotta be so rude? (why you gotta be so rude?) Me ame ou me odeie Don't you know I'm human too? (don't you know, you should know) Don't you know I'm human too? (don't you know, you should know) Seremos meninos Why you gotta be so rude? Why you gotta be so rude? Estando em que altar I'm gonna marry him anyway I'm gonna marry him anyway Ou vamos fugir Marry that boy Marry that boy Para outra galáxia que você sabe Marry him anyway Marry him anyway Você sabe que ela está apaixonada por mim Marry that boy Marry that boy Ela vai a lugar nenhum que eu vá No matter what you say No matter what you say Posso ter a sua filha Marry that boy Marry that boy Para o resto da minha vida? And we'll be a family And we'll be a family Diga sim, diga sim, causa Why you gotta be so Why you gotta be so Eu preciso saber Rude Rude Você diz que eu nunca vou