You pull up in the car, so what, it's a Benz You pull up in the car, so what, it's a Benz Você saiu do caro, e daí se é uma Benz? Telling me you got money to spend Telling me you got money to spend Me dizendo que tem dinheiro para gastar You wanna spend it on me You wanna spend it on me Você quer gastar comigo Baby, please Baby, please Baby, por favor You show up in the club, so what, you got bottles You show up in the club, so what, you got bottles Você aparece no clube, e daí se você tem garrafas? Tryna talk shit like I'm gonna follow Tryna talk shit like I'm gonna follow Tentando conversar besteira como se eu fosse seguir Really? Really? Really? Really? Sério? Sério? I don't even know you I don't even know you Eu nem te conheço I don't know you like that at all I don't know you like that at all Não te conheço nem um pouco (I don't even know you, no) (I don't even know you, no) (Nem te conheço, não) If you keep on staring If you keep on staring Se você continuar encarando I'mma show you what it's like to fall I'mma show you what it's like to fall Eu vou te mostrar o que é cair I think we got a problem I think we got a problem Acho que temos um problema Why you looking Why you looking Por que você está olhando Like I'm that kinda girl? Like I'm that kinda girl? Como se eu fosse esse tipo de garota? Just cause I'm hot Just cause I'm hot Só porque sou gostosa Don't mean that I'm that girl Don't mean that I'm that girl Não significa que sou esse tipo de garota If you want me If you want me Se você me quer Don't treat me like I'm her Don't treat me like I'm her Não me trate como se eu fosse ela Don't get fucked up Don't get fucked up Não confunda I'm not that kinda girl I'm not that kinda girl Eu não sou esse tipo de garota Boy, I wanna like you Boy, I wanna like you Garoto, eu quero gostar de você But it's better if you just don't speak But it's better if you just don't speak Mas é melhor você ficar calado Ooh, shut up Ooh, shut up Ooh, cala a boca Yeah, tryna tell you, but you don't get it Yeah, tryna tell you, but you don't get it Yeah, estou tentando te dizer, mas você não entende You wanna touch it, you'll regret it You wanna touch it, you'll regret it Você quer tocar, vai se arrepender You'll see, try me You'll see, try me Você vai ver, experimenta I know what you're thinking I know what you're thinking Eu sei o que você está pensando Wanna find out what my body's for, baby Wanna find out what my body's for, baby Quer saber para que serve meu corpo, amor I don't think you're ready, baby I don't think you're ready, baby Não acho que esteja preparado, amor Show me you got something more Show me you got something more Me mostre que você tem algo a mais Show me that there Show me that there Me mostre como chegar lá Oh, yeah Oh, yeah Oh, yeah Why you looking Why you looking Por que você está olhando Like I'm that kinda girl? Like I'm that kinda girl? Como se eu fosse esse tipo de garota? Just cause I'm hot Just cause I'm hot Só porque sou gostosa Don't mean that I'm that girl Don't mean that I'm that girl Não significa que sou esse tipo de garota If you want me If you want me Se você me quer Don't treat me like I'm her Don't treat me like I'm her Não me trate como se eu fosse ela Don't get fucked up Don't get fucked up Não confunda I'm not that kinda girl I'm not that kinda girl Eu não sou esse tipo de garota Why you looking Why you looking Por que você está olhando Like I'm that kinda girl? Like I'm that kinda girl? Como se eu fosse esse tipo de garota? Just cause I'm hot Just cause I'm hot Só porque sou gostosa Don't mean that I'm that girl Don't mean that I'm that girl Não significa que sou esse tipo de garota If you want me If you want me Se você me quer Don't treat me like I'm her Don't treat me like I'm her Não me trate como se eu fosse ela Don't get fucked up Don't get fucked up Não confunda I'm not that kinda girl I'm not that kinda girl Eu não sou esse tipo de garota See, I'm not the kinda girl you can freak on the first date See, I'm not the kinda girl you can freak on the first date Veja, não sou o tipo de garota que você leva para cama no primeiro encontro I'm straight, that's right, I'll make ya wait I'm straight, that's right, I'll make ya wait Sou direta, isso mesmo, vou te fazer esperar I look good, look great I look good, look great Eu pareço linda, pareço ótima Want my cake while he all up in my face Want my cake while he all up in my face Quer um pedaço enquanto ele está me enchendo o saco Mhm, he tryna get a taste Mhm, he tryna get a taste Mhm, ele tenta ter um gostinho What you think, I'm a thot? Forget that What you think, I'm a thot? Forget that O que que você acha, que eu sou uma vadia? Esquece isso Boy, you been around the block? I ain't with that Boy, you been around the block? I ain't with that Garoto, você já andou por essa vizinhança? Não estou com eles If you wanna smash, why you talk trash? If you wanna smash, why you talk trash? Se você quer arrasar, por que só fala porcaria? Boy, you got it bad, you gets no ass Boy, you got it bad, you gets no ass Garoto, você entendeu errado, não vai conseguir Boys, de boys, dey love me Boys, de boys, dey love me Garotos, os garotos, eles me amam Tell 'em ain't no freak, don't try to wife me Tell 'em ain't no freak, don't try to wife me Diga a eles sem brincadeiras, não tente me fazer sua mulher Tell 'em they no find no girl like me Tell 'em they no find no girl like me Diga a eles que não encontrarão uma garota como eu Not the kinda girl give up mi panty Not the kinda girl give up mi panty Não sou o tipo de garota que tira a calça Why you looking Why you looking Por que você está olhando Like I'm that kinda girl? Like I'm that kinda girl? Como se eu fosse esse tipo de garota? Just cause I'm hot Just cause I'm hot Só porque sou gostosa Don't mean that I'm that girl Don't mean that I'm that girl Não significa que sou esse tipo de garota If you want me If you want me Se você me quer Don't treat me like I'm her Don't treat me like I'm her Não me trate como se eu fosse ela Don't get fucked up Don't get fucked up Não confunda I'm not that kinda girl I'm not that kinda girl Eu não sou esse tipo de garota Why you looking Why you looking Por que você está olhando Like I'm that kinda girl? Like I'm that kinda girl? Como se eu fosse esse tipo de garota? Just cause I'm hot Just cause I'm hot Só porque sou gostosa Don't mean that I'm that girl Don't mean that I'm that girl Não significa que sou esse tipo de garota If you want me If you want me Se você me quer Don't treat me like I'm her Don't treat me like I'm her Não me trate como se eu fosse ela Don't get fucked up Don't get fucked up Não confunda I'm not that kinda girl I'm not that kinda girl Eu não sou esse tipo de garota