×
Original Corrigir

No Way

De Jeito Nenhum

I know you don't want me anymore I know you don't want me anymore Eu sei que você não me quer mais By the look on your face By the look on your face Pelo olhar em seu rosto They say when it rains it pours They say when it rains it pours Eles dizem que quando está ruim só piora You can tell by my face You can tell by my face Dá para perceber pela minha cara Oh, and I know Oh, and I know Oh, e eu sei And you know that we've been here before And you know that we've been here before E você sabe que já estivemos aqui antes I think I know how it should end I think I know how it should end E acho que sei como deveria terminar We got an audience calling us crazy We got an audience calling us crazy Temos uma plateia nos chamando de loucos We ignore those with opinions of hate We ignore those with opinions of hate Ignoramos aqueles com opiniões de ódio We're not like the rest of them We're not like the rest of them Não somos como eles Friends with insanity as of lately Friends with insanity as of lately Ficamos amigos da loucura ultimamente Everyone comes with scars Everyone comes with scars Todo mundo vem com cicatrizes But you can love them away But you can love them away Mas você pode amar até que elas desapareçam I told you that I wasn't perfect I told you that I wasn't perfect Eu te disse que não era perfeita You told me the same You told me the same Você me disse o mesmo I think that's why we belong I think that's why we belong Acho que é por isso que devemos Together and unashamed Together and unashamed Ficar juntos e não nos envergonhar I told you that I wasn't perfect I told you that I wasn't perfect Eu te disse que não era perfeita No way, way, way No way, way, way De jeito nenhum, nenhum, nenhum No way No way Nenhum, nenhum, nenhum No way No way De jeito nenhum When I look in your eyes When I look in your eyes Quando olho em seus olhos I see through to my soul I see through to my soul Eu vejo a minha alma I know the core of you is good I know the core of you is good Eu sei que em seu interior você é bom You're my tarnished hero You're my tarnished hero Você é meu herói imperfeito Oh, and I know Oh, and I know Oh, e eu sei And you know how our story is told And you know how our story is told E você sabe como a nossa história é contada Only we know what it is Only we know what it is Só nós sabemos o que é We got an audience calling us crazy We got an audience calling us crazy Temos uma plateia nos chamando de loucos We ignore those with opinions of hate We ignore those with opinions of hate Ignoramos aqueles com opiniões de ódio We're ain't like the rest of them We're ain't like the rest of them Não somos como eles Friends with insanity as of lately Friends with insanity as of lately Ficamos amigos da loucura ultimamente Everyone comes with scars Everyone comes with scars Todo mundo vem com cicatrizes But you can love them away But you can love them away Mas você pode amar até que elas desapareçam I told you that I wasn't perfect I told you that I wasn't perfect Eu te disse que eu não era perfeita You told me the same You told me the same Você me disse o mesmo I think that's why we belong I think that's why we belong Acho que é por isso que devemos Together and unashamed Together and unashamed Ficar juntos e não nos envergonhar I told you that I wasn't perfect I told you that I wasn't perfect Eu te disse que não era perfeita No way, way, way No way, way, way De jeito nenhum, nenhum, nenhum No way No way De jeito nenhum No way No way De jeito nenhum No way No way De jeito nenhum

Composição: Victoria Monet





Mais tocadas

Ouvir Fifth Harmony Ouvir