Let's have amnesia for one night Let's have amnesia for one night Vamos ter amnésia por uma noite And see how far we go And see how far we go E veja o quão longe nós vamos Put all of our issues aside Put all of our issues aside Coloque todos os nossos problemas de lado Let go of control Let go of control Solte o controle We keep trouble shooting We keep trouble shooting Nós continuamos solucionando os problemas Trouble shoot back, I don't wanna go back Trouble shoot back, I don't wanna go back E os problemas voltam, eu não quero voltar Let's go forward Let's go forward Vamos seguir em frente You got your reasons, I got mine You got your reasons, I got mine Você tem os seus motivos, eu tenho os meus That's just how it goes That's just how it goes É assim que funciona So if it's trouble that your looking for So if it's trouble that your looking for Então, se você está procurando por problemas Baby, I don't need that, you can forget that Baby, I don't need that, you can forget that Amor, eu não preciso disso, você pode esquecer isso But if you wanna try for something more But if you wanna try for something more Mas se você quiser tentar algo mais I can get with that, just need you to know that I can get with that, just need you to know that Eu posso me envolver nisso, só preciso que você saiba que I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite Let the bullet for one night Let the bullet for one night Vamos quebrar as regras por uma noite And set this love on fire And set this love on fire E fazer esse amor pegar fogo Just keep your cool we'll be alright Just keep your cool we'll be alright Apenas mantenha a calma, nós ficaremos bem One hell of a riot One hell of a riot Tumulto infernal So if it's trouble that your looking for So if it's trouble that your looking for Então, se você está procurando por problemas I can get with that, just need you to know that I can get with that, just need you to know that Eu posso me envolver nisso, só preciso que você saiba que I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite I don't wanna go back, back, back, back I don't wanna go back, back, back, back Eu não quero voltar, de volta, de volta, de volta I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo We ain't gotta go back, back, back, back We ain't gotta go back, back, back, back Não devemos voltar, voltar, voltar, voltar Because it's only for one night Because it's only for one night Porque é só por uma noite I don't wanna go back, back, back, back I don't wanna go back, back, back, back Eu não quero voltar, de volta, de volta, de volta I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que está tão certo We ain't gotta go back, back, back, back We ain't gotta go back, back, back, back Não devemos voltar, voltar, voltar, voltar Because it's only for one night Because it's only for one night Porque é só por uma noite So don't look back, back, back, back So don't look back, back, back, back Então não olhe para trás, trás, trás,trás Back, back, back, back Back, back, back, back Para trás, trás, trás So don't look back, back, back, back So don't look back, back, back, back Então não olhe para trás, trás, trás, trás If it ain't a good time, don't be wasting my time If it ain't a good time, don't be wasting my time Se não é um bom momento, não fique desperdiçando o meu tempo I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo But it's only for one night But it's only for one night Mas é só por uma noite I don't wanna go back, back, back, back I don't wanna go back, back, back, back Eu não quero voltar, de volta, de volta, de volta I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo We ain't gotta go back, back, back, back We ain't gotta go back, back, back, back Não devemos voltar, voltar, voltar, voltar Because it's only for one night Because it's only for one night Porque é só por uma noite I don't wanna go back, back, back, back I don't wanna go back, back, back, back Eu não quero voltar, de volta, de volta, de volta I know that it feels so right I know that it feels so right Eu sei que parece tão certo We ain't gotta go back, back, back, back We ain't gotta go back, back, back, back Não devemos voltar, voltar, voltar, voltar Because it's only for one night Because it's only for one night Porque é só por uma noite