It's Gucci It's Gucci É o Gucci Fifth Harmony Fifth Harmony Fifth Harmony I need somebody with some patience I need somebody with some patience Preciso de alguém que tenha paciência 'Cause you know I got a temperament 'Cause you know I got a temperament Porque você sabe que eu sou temperamental And yeah, you got a reputation And yeah, you got a reputation E sim, você tem sua reputação Nothin' that a little love can't fix Nothin' that a little love can't fix Mas nada que um pouco de amor não consiga consertar There ain't no kinda situation There ain't no kinda situation Não há nenhum tipo de situação Where I wouldn't cross a line for you Where I wouldn't cross a line for you Em que eu não ultrapassaria os limites por você FBI interrogation FBI interrogation Em um interrogatório do FBI I would get up there and lie for you I would get up there and lie for you Eu iria até lá e mentiria por você When push come to shove When push come to shove Quando as coisas ficam difíceis You show me love You show me love Você me mostra amor When push come to shove, aye When push come to shove, aye Quando as coisas ficam difíceis, sim Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down I'm gon' keep lovin' you down, down, down Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down I'm gon' keep lovin' you down, down, down Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you I'm gon' keep lovin' you Eu vou continuar te amando You the type that I could bake for (bake for) You the type that I could bake for (bake for) Você é o tipo de cara para quem eu cozinharia (eu cozinharia) 'Cause baby, you know how to take that cake 'Cause baby, you know how to take that cake Porque querido, você sabe como cuidar dessa comida And I'm the only one you wait for And I'm the only one you wait for E eu sou a única que você espera 'Cause baby, you know that I'm worth that wait 'Cause baby, you know that I'm worth that wait Porque querido, você sabe que vale a pena me esperar When push come to shove When push come to shove Quando as coisas ficam difíceis You show me love (you show me love) You show me love (you show me love) Você me mostra amor (você me mostra amor) When push come to shove, aye When push come to shove, aye Quando as coisas ficam difíceis, sim Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down I'm gon' keep lovin' you down, down, down Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down (it's Gucci!) I'm gon' keep lovin' you down, down, down (it's Gucci!) Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you I'm gon' keep lovin' you Eu vou continuar te amando [Gucci Mane] [Gucci Mane] [Gucci Mane] It's just like Bonnie and Clyde just walked in It's just like Bonnie and Clyde just walked in É como se Bonnie e Clyde tivessem acabado de entrar A gangster and his bride just walked in A gangster and his bride just walked in Um gângster e sua noiva acabaram de entrar We on the same team and we ballin' We on the same team and we ballin' Nós estamos no mesmo time e estamos na melhor Got me showin' off my ring like I'm Jordan Got me showin' off my ring like I'm Jordan Você me faz mostrar meu anel como se eu fosse o Michael Jordan And I'ma hold you down like you hold me And I'ma hold you down like you hold me E eu vou te apoiar como você me apoia And I'll never tell a soul what you told me And I'll never tell a soul what you told me E eu nunca vou contar para ninguém o que você me disse When I was sittin' in the cells is when you showed me When I was sittin' in the cells is when you showed me Quando eu estava mofando nas celas foi quando você me mostrou It takes a real one to put up with the old me It takes a real one to put up with the old me É preciso uma mina de responsa pra aguentar meu velho eu That's why you in the coupe with the low seat That's why you in the coupe with the low seat E é por isso que você está agora nesse coupé rebaixado That's why we at the game on the floor seats That's why we at the game on the floor seats É por isso que nós assistimos aos jogos nos melhores lugares My diamond that they seein' from the nosebleeds My diamond that they seein' from the nosebleeds Meu diamante, eles veem lá de longe na arena You make 'em mad, feel like you won a trophy You make 'em mad, feel like you won a trophy Você os deixa loucos, é como se tivesse ganhado um troféu Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down I'm gon' keep lovin' you down, down, down Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim Long as you're holding me down, down, down (gonna love you down) Long as you're holding me down, down, down (gonna love you down) Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim (vou te amar até o fim) I'm gon' keep lovin' you down, down, down I'm gon' keep lovin' you down, down, down Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim Long as you're holding me down, down, down Long as you're holding me down, down, down Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim I'm gon' keep lovin' you down, down, down (down, down, down) I'm gon' keep lovin' you down, down, down (down, down, down) Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim (até o fim, o fim, o fim) Long as you're holding me down, down, down (I'm gon' love you down) Long as you're holding me down, down, down (I'm gon' love you down) Enquanto você me apoiar até o fim, o fim, o fim (eu vou te amar até o fim) I'm gon' keep lovin' you down, down, down (long as you're lovin' me, boy) I'm gon' keep lovin' you down, down, down (long as you're lovin' me, boy) Eu vou continuar te amando até o fim, o fim, o fim (enquanto você me amar, garoto) I'm gon' keep lovin' you I'm gon' keep lovin' you Eu vou continuar te amando