New Jersey tongue, not saying too much New Jersey tongue, not saying too much Sotaque de Nova Jersey, não fala muito I'm feeling your attitude I'm feeling your attitude Eu estou sentindo a sua atitude That East Coasting, babe, is driving me crazy That East Coasting, babe, is driving me crazy Essa pegada da Costa Oeste, baby, está me deixando louca Just like it's supposed to do Just like it's supposed to do Exatamente como deveria With hands that could save me, face that could break me With hands that could save me, face that could break me Com mãos que poderiam me salvar, um rosto que poderia me destruir Sort of in love with you Sort of in love with you Estou meio que apaixonada por você But I wouldn't say that to ya But I wouldn't say that to ya Mas eu não te diria And now I'm tryna find the words And now I'm tryna find the words E agora eu estou tentando encontrar as palavras To tell you how I feel and show you that it's real To tell you how I feel and show you that it's real Para te dizer como me sinto e te mostrar que é verdadeiro And now I'm tryna find the words And now I'm tryna find the words E agora estou tentando encontrar palavras I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Just so you know Just so you know Só para você saber I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close Estive pensando em várias maneiras de te abraçar bem perto Just so you know Just so you know Só para você saber I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Oh, just so you know Oh, just so you know Oh, só para você saber I don't know how else to say it, but you're pretty fucking dope I don't know how else to say it, but you're pretty fucking dope Eu não sei outra forma de dizer, além de que você é incrível pra caramba Do you already know? Do you already know? Você já sabe? Do you already know? Do you already know? Você já sabe? Do you got a girlfriend? Do you got a girlfriend? Você tem namorada? Cause if you don't, then I'm coming after you Cause if you don't, then I'm coming after you Porque se não tiver, então eu vou atrás de você Don't wanna be selfish, but I can't help it Don't wanna be selfish, but I can't help it Não quero ser egoísta, mas não consigo me segurar I'm wanting more of you I'm wanting more of you Eu quero mais de você I know I'm cool as shit, you want more of it I know I'm cool as shit, you want more of it Eu sei que sou muito estilosa, você quer mais disso This much I know is true This much I know is true Isto eu sei que é verdade But I wouldn't say that to ya But I wouldn't say that to ya Mas eu não te diria And now I'm tryna find the words And now I'm tryna find the words E agora estou tentando encontrar palavras To tell you how I feel and show you that it's real To tell you how I feel and show you that it's real Para te dizer como me sinto e mostrar que isso é real And now I'm tryna find the words And now I'm tryna find the words E agora estou tentando encontrar as palavras I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Just so you know Just so you know Só para você saber I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close Estou pensando nos jeitos que quero te abraçar Just so you know Just so you know Só para você saber I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Oh, just so you know Oh, just so you know Oh, só para você saber I don't know how else to say it, but you're pretty fucking dope I don't know how else to say it, but you're pretty fucking dope Eu não sei outra forma de dizer, além de que você é incrível pra caramba Do you already know? Do you already know? Você já sabe? Do you already know? Do you already know? Você já sabe? Do you already know? Do you already know? Você já sabe? Do you already know? Do you already know? Você já sabe? What I think about ya and all the ways that you make me feel What I think about ya and all the ways that you make me feel O que eu penso de você e tudo que você me faz sentir Do you know what I think about ya? Do you know what I think about ya? Você sabe o que eu penso de você? Do you already know? Do you already know? (Você já sabe?) What I think about ya and all the ways that you make me feel What I think about ya and all the ways that you make me feel O que eu acho de você e tudo que você me faz sentir Do you know what I think about ya? Do you know what I think about ya? Você sabe o que eu penso de você? I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Just so you know Just so you know Só para você saber I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close Estive pensando em várias maneiras de te abraçar bem perto Just so you know Just so you know Só para você saber I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope I don't know what else to say, but you're pretty fucking dope Eu não sei mais o que dizer, além de que você é incrível pra caramba Just so you know Just so you know Só para você saber I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close I've been thinking 'bout ways that I wanna hold you close Estive pensando em várias maneiras de te abraçar bem perto