I will fly again I will fly again Eu voarei novamente I will fly again I will fly again Eu voarei novamente All our days are numbers All our days are numbers Todos os nossos dias são números We bare the face of men We bare the face of men Desnudamos a face do gênero humano The rain, the skies are changing The rain, the skies are changing A chuva, os céus estão mudando But I will fly again But I will fly again Mas eu voarei novamente Look up, look down Look up, look down Olhe para cima, olhe para baixo Look up, look down Look up, look down Olhe para cima, olhe para baixo Look up, look down Look up, look down Olhe para cima, olhe para baixo Look up Look up Olhe para cima! Look straight into the light Look straight into the light Direto para a luz! (You and I will fly again) (You and I will fly again) Direto para a luz! (You and I again) (You and I again) (Você e eu voaremos novamente) Look down Look down (Você e eu novamente) Is it the face we know? Is it the face we know? Eis a face por nós conhecida? Or something beyond the soul? Or something beyond the soul? Ou é algo paraalém da alma? We served this world like angels We served this world like angels Nós servimos este mundo como anjos Been burned both night and day Been burned both night and day Sendo queimados noite e dia Now we turn with eyes blazing Now we turn with eyes blazing Agora voltaremos com os olhos brilhando Well its time for us to go Well its time for us to go Bem já está na hora de partir Look straight into the light Look straight into the light Direto para a luz! Look straight into the light Look straight into the light Direto para a luz! You and I will fly again (you and I will fly again) You and I will fly again (you and I will fly again) Você e eu voaremos novamente (você e eu voaremos de novo) You and I again (you and I again) You and I again (you and I again) Você e eu novamente (você e eu novamente) Look down Look down Olhe para baixo! The sky is burning The sky is burning O céu está queimando No night can fall No night can fall Nenhuma noite cairá Zero dark Zero dark Vazio de escuridão (look out) (look out) Observe! I'm of the world I'm of the world Eu sou deste mundo (look out) (look out) Observe! The light of truth outshines The light of truth outshines A luz da verdade ofusca (look out) (look out) Observe! The light of the sun The light of the sun A luz do sol Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Look straight into the light Look straight into the light Olhe diretamente para dentro da luz Look straight into the light Look straight into the light Olhe diretamente para dentro da luz Look straight into the light Look straight into the light Olhe diretamente para dentro da luz Watching the world fall away Watching the world fall away Vendo o mundo desaparecer Gathered most high to the flame Gathered most high to the flame Reunidos na mais alta chama (look straight into the light) (look straight into the light) (Olhe diretamente para dentro da luz) Thousands of suns light the way Thousands of suns light the way Milhares de sóis iluminarão o caminho (look up) (look up) (Observe) A myriad of Angels await A myriad of Angels await Uma miríade de Anjos aguardam (look straight into the light) (look straight into the light) Olhe diretamente para dentro da luz (Look up, look down) (Look up, look down) Olhe para cima, olhe para baixo I will fly again (nephilim child) I will fly again (nephilim child) Eu voarei novamente (jovem nephilim) Look up Look up Olhe para cima! The light of truth The light of truth A luz da verdade Always outshines the light of the sun Always outshines the light of the sun A luz eternamente ofuscante do sol We are wise to [?] We are wise to [?] Quão sábios somos nós [?] I will fly again I will fly again Eu voarei novamente Look up Look up Olhe para cima!