×
Original Corrigir

Silence

Silêncio

Silence cause I'm vain Silence cause I'm vain Silêncio porque eu sou vaidoso Silence cause my mother thinks I'm beautiful Silence cause my mother thinks I'm beautiful Silêncio porque minha mãe acha que eu sou lindo Silence cause I'm vain Silence cause I'm vain Silêncio porque eu sou vaidoso Silence cause I'm scared of this passage of time Silence cause I'm scared of this passage of time Silêncio porque eu estou assustado dessa passagem do tempo Silence as I breathe Silence as I breathe Silêncio enquanto eu respiro Silence as my lungs become a metal box Silence as my lungs become a metal box Silêncio enquanto meus pulmões se tornam uma caixa de metal Silence as I breathe Silence as I breathe Silêncio enquanto eu respiro Silence as I close myself off from the light Silence as I close myself off from the light Silêncio enquanto eu me fecho da luz Wherein lies my soul Wherein lies my soul Onde reside a minha alma Wherein lies my soul Wherein lies my soul Onde reside a minha alma My eyes My eyes Meus olhos Silence when in pain Silence when in pain Silêncio enquanto sinto dor Silence when my thoughts may cause a slight unease Silence when my thoughts may cause a slight unease Silêncio enquanto meus pensamentos podem causar um ligeiro desconforto Silence when in pain Silence when in pain Silêncio enquanto sinto dor Silence cause the fear it begins with a sound Silence cause the fear it begins with a sound Silêncio porque o medo disso começa com um som Silence in the chair where they give me the answers Silence in the chair where they give me the answers Silêncio na cadeira onde eles me dão as respostas Silence when I'm asking a difficult question Silence when I'm asking a difficult question Silêncio enquanto eu estou perguntando uma questão difícil Silence cause I already know all the facts yeah Silence cause I already know all the facts yeah Silêncio porque eu já sei todos os fatos sim Silence cause I don't want to hear it today Silence cause I don't want to hear it today Silêncio porque eu não quero ouvir isso hoje I can't stand this silence I can't stand this silence Eu não posso aguentar esse silêncio In oceans of desire In oceans of desire Em oceanos de desejo I can't stand this silence I can't stand this silence Eu não posso aguentar esse silêncio That fear of death is That fear of death is Que é o medo da morte






Mais tocadas

Ouvir Fiction Plane Ouvir