×
Original Corrigir

Só Não Muda

Simplemente no cambiar

Mais de 10 anos já faz desde que eu te deixei. Mais de 10 anos já faz desde que eu te deixei. Más de 10 años a partir de ahora es que me fui. Ainda me lembro como ontem as lágrimas que chorei Ainda me lembro como ontem as lágrimas que chorei Recuerdo como ayer, las lágrimas que lloró No peito passou depressa, mas minha cabeça ainda está em você. No peito passou depressa, mas minha cabeça ainda está em você. Pecho aumentó rápidamente, pero mi cabeza está todavía en usted. Lembrando do dia em que eu te deixei. Lembrando do dia em que eu te deixei. Recuerdo el día que salí de ti. Mudei pra cidade em que a gente morava tentando te encontrar. Mudei pra cidade em que a gente morava tentando te encontrar. Que me trasladé a la ciudad que vivimos tratando de encontrarte. Mas nada está do mesmo jeito, tudo fora do lugar. Mas nada está do mesmo jeito, tudo fora do lugar. Pero nada es de la misma manera, todos fuera de lugar. A escola que a gente estudou A escola que a gente estudou La escuela a la que hemos estudiado Já não está mais lá, dizem que fechou. Já não está mais lá, dizem que fechou. Ya no está allí, como el cierre de la misma. Olhando a cidade sentei ao chão e relembrei: Olhando a cidade sentei ao chão e relembrei: En cuanto a la ciudad se sentaban en el suelo y recuerda: O rio que cortava a cidade, já não dá mais pra pescar. O rio que cortava a cidade, já não dá mais pra pescar. El río que cortan la ciudad ya no le da más pescado. A rua de terra em que a gente brincava mandaram asfaltar. A rua de terra em que a gente brincava mandaram asfaltar. La calle de tierra en la que hemos jugado enviado asfalto. Não há mais silêncio na praça, a igreja mudou de lugar. Não há mais silêncio na praça, a igreja mudou de lugar. No más silencio en la plaza, la iglesia ha cambiado su lugar. Só não muda o meu amor por você. Só não muda o meu amor por você. Simplemente no cambiar mi amor por ti. E hoje quero dizer, pra sempre eu vou te amar. E hoje quero dizer, pra sempre eu vou te amar. Y hoy lo digo, porque yo siempre te amo. Mudei pra cidade em que a gente morava tentando te encontrar Mudei pra cidade em que a gente morava tentando te encontrar Que me trasladé a la ciudad que vivió tratando de encontrar Mas nada está do mesmo jeito, tudo fora do lugar. Mas nada está do mesmo jeito, tudo fora do lugar. Pero nada es de la misma manera, todos fuera de lugar. A escola que a gente estudou A escola que a gente estudou La escuela a la que hemos estudiado Já não está mais lá, dizem que fechou. Já não está mais lá, dizem que fechou. Ya no está allí, como el cierre de la misma. Olhando a cidade sentei ao chão e relembrei: Olhando a cidade sentei ao chão e relembrei: En cuanto a la ciudad se sentaban en el suelo y recuerda: O rio que cortava a cidade, já não dá mais pra pescar. O rio que cortava a cidade, já não dá mais pra pescar. El río que cortan la ciudad ya no le da más pescado. A rua de terra em que a gente brincava mandaram asfaltar. A rua de terra em que a gente brincava mandaram asfaltar. La calle de tierra en la que hemos jugado enviado asfalto. Não há mais silêncio na praça, a igreja mudou de lugar. Não há mais silêncio na praça, a igreja mudou de lugar. No más silencio en la plaza, la iglesia ha cambiado su lugar. Só não muda o meu amor por você. Só não muda o meu amor por você. Simplemente no cambiar mi amor por ti. E hoje quero dizer, pra sempre eu vou te amar. E hoje quero dizer, pra sempre eu vou te amar. Y hoy lo digo, porque yo siempre te amo. O rio que cortava a cidade... O rio que cortava a cidade... El río que cortan la ciudad ...

Composição: Sorocaba





Mais tocadas

Ouvir Fernando e Sorocaba Ouvir