Sitting on a corner street Sitting on a corner street Sentado em uma esquina Children playing at my feet Children playing at my feet Crianças brincando aos meus pés See the smiles on ice cream faces See the smiles on ice cream faces Vejos sorrisos nas caras de sorvete Feel myself begin to sink Feel myself begin to sink Sentindo-me começando a afundar As the wind blows through my skin As the wind blows through my skin A medida que o vendo sopra através da minha pele Leaves me open to temptation Leaves me open to temptation Deixando-me aberto a tentação Cause nothing ever lasts forever Cause nothing ever lasts forever Por que nada dura para sempre We're like flowers in this vase, together We're like flowers in this vase, together Somo como flores juntas neste vaso You and me, it's pulling me down You and me, it's pulling me down Você e eu, isto está me destruindo Tearing my down, piece by piece Tearing my down, piece by piece Dismantelando-me, peça por peça And you can't see And you can't see E você não pode ver That's it's like a disease That's it's like a disease Que é como uma doença Killing me now, it's so hard to breathe Killing me now, it's so hard to breathe Matando-me agora, é tão difícil respirar Sucking back a cigarette Sucking back a cigarette Tragando um cigarro Thinking about new regrets Thinking about new regrets Pensando sobre novos remorços Trying to be someone you'd like to be Trying to be someone you'd like to be Tentando ser alguém que você gostaria de ser Passing faces on the road Passing faces on the road Rostos cruzados na estrada Where the hell can we still go? Where the hell can we still go? Onde diabos nós podemos ainda ir? Leaves us open to temptation Leaves us open to temptation Deixando-nos aberto a tentação Cause nothing ever lasts forever Cause nothing ever lasts forever Por que nada dura para sempre We're like flowers in this vase, together We're like flowers in this vase, together Somos como flores juntas neste vaso You and me, it's pulling me down You and me, it's pulling me down Você e eu, isto está me destruindo Tearing my down, piece by piece Tearing my down, piece by piece Dismantelando-me, peça por peça And you can't see And you can't see E você não pode ver That's it's like a disease That's it's like a disease Que é como uma doença Killing me now, it's so hard to breathe Killing me now, it's so hard to breathe Matando-me agora, é tã difícil respirar It's so hard to breathe It's so hard to breathe É tão difícil respirar But it's worth fighting for But it's worth fighting for Mas vale a pena lutar It's still worth fighting for It's still worth fighting for Ainda vale a pena lutar It's worth fighting for It's worth fighting for Vale a pena lutar Cause nothing ever lasts forever Cause nothing ever lasts forever Por que nada dura para sempre We're like flowers in this vase, together We're like flowers in this vase, together Somos como flores juntas neste vaso You and me, it's pulling me down You and me, it's pulling me down Você e eu, isto está me destruindo Tearing my down, piece by piece Tearing my down, piece by piece Dismantelando-me, peça por peça And you can't see And you can't see E você não pode ver That's it's like a disease That's it's like a disease Que é como uma doença It's killing me now, it's so hard to breathe It's killing me now, it's so hard to breathe Matando-me agora, é tão difícil respirar You and me, it's pulling me down You and me, it's pulling me down Você e eu, isto está me destruindo Tearing me down, piece by piece Tearing me down, piece by piece Dismantelando-me, peça por peça And you can't see, that it's like a disease And you can't see, that it's like a disease E você não pode ver, que é como uma doença It's killing me now, it's so hard to breathe It's killing me now, it's so hard to breathe Matando-me agora, é tão difícil respirar