Hey you! Wake up! Hey you! Wake up! Eh você! Desperte-se! Open your swollen eyes Open your swollen eyes abra os seus olhos inchados Erosion invades your mind Erosion invades your mind A corrosão invade a sua mente A cancer that grows over time A cancer that grows over time Um cancro que cresce dentro de algum tempo Hey you! Rise up! Hey you! Rise up! Eh você! Suba em cima! Rise to fight, eliminate Rise to fight, eliminate Subida para lutar, para eliminar Burn your fuse to detonate Burn your fuse to detonate Queime o seu fusível para detonar The human machines of hate The human machines of hate As máquinas humanas de ódio All these years they've tried to break you All these years they've tried to break you Todos estes anos que tentamos To your knees To your knees quebrar-lhe para os joelhos Anger scours right through your veins Anger scours right through your veins Anger scours direito através de suas veias Now it's time to put an end Now it's time to put an end Agora é hora de pôr um fim a todas as mentiras To all the lies To all the lies Agora é hora de tomar controle de sua vida Now it's time to take control Now it's time to take control Eh você! Suba em cima de! Of your life Of your life Subida para lutar, para eliminar Wake up! Rise up! Wake up! Rise up! Queime o seu fusível para detonar Open minds will dominate Open minds will dominate As máquinas humanas de ódio Burn your fuse to detonate Burn your fuse to detonate Todos estes anos que tentamos The human machines of hate The human machines of hate quebrar-lhe para os joelhos All these years they've tried to break you All these years they've tried to break you Anger scours direito através de suas veias To your knees To your knees Agora é hora de pôr um fim a todas as mentiras Anger scours right through your veins Anger scours right through your veins Agora é hora de tomar controle de sua vida Now it's time to put an end Now it's time to put an end Hipocrisia To all the lies To all the lies Você não pode acreditar Now it's time to take control Now it's time to take control Máquinas de ódio Of your life Of your life Uma doença que infiltra Hypocrisy Hypocrisy Persista para a resistência You can't believe You can't believe Resista a sua insolência Machines of hate Machines of hate Você é dissidente A disease that infiltrates A disease that infiltrates Queime a conformidade Persist for resistance Persist for resistance Persista para a resistência Resist their insolence Resist their insolence Resista a sua insolência You are a dissident You are a dissident Você é dissidente Burn away conformity Burn away conformity Queime a conformidade All these years they've tried to break you All these years they've tried to break you Todos estes anos que tentamos To your knees To your knees quebrar-lhe para os joelhos Anger scours right through your veins Anger scours right through your veins Anger scours direito através de suas veias Now it's time to put an end Now it's time to put an end Agora é hora de pôr um fim a todas as mentiras To all the lies To all the lies Agora é hora de tomar controle de sua vida Now it's time to take control Now it's time to take control Eles tentaram quebrá-lo Of your life Of your life Eles tentaram quebrá-lo They have tried to break you They have tried to break you Eles tentaram quebrá-lo They have tried to break you They have tried to break you Eles tentaram quebrá-lo