Everyday will all be determined depending on your own will that no one (has) Everyday will all be determined depending on your own will that no one (has) Todos os dias serão todos ser determinada dependendo da sua própria vontade que ninguém (tem) Noticing that I’m doing (the) same things over and over daily Noticing that I’m doing (the) same things over and over daily Notando que eu estou fazendo (as) mesmas coisas repetidas diariamente Get out of this loop, find the answer by yourself Get out of this loop, find the answer by yourself Sair deste loop, encontrar a resposta por si mesmo I wonder if my own boring life will go on I wonder if my own boring life will go on Eu me pergunto se minha própria vida chata vai continuar I just feel everyday is so meaningless I just feel everyday is so meaningless Eu me sinto todos os dias é tão sem sentido I know I can’t be like this I know I can’t be like this Eu sei que não pode ser assim Walking my way home Walking my way home Andar a pé o caminho de casa Once again, “today” is passing by, passing by Once again, “today” is passing by, passing by Mais uma vez, "hoje" está passando, passando pela Just like today, tomorrow will be the same and will keep being the same Just like today, tomorrow will be the same and will keep being the same Assim como hoje, amanhã será o mesmo e vai continuar a ser o mesmo Oh If you do not feel like doing anything, lets go out and get refreshed ah Oh If you do not feel like doing anything, lets go out and get refreshed ah Oh Se você não sentir vontade de fazer qualquer coisa, vamos sair e começar ah refrescado Though you may have no goals Though you may have no goals Embora você possa não têm metas Then you wait “Alright! Come on!” Then you wait “Alright! Come on!” Então você espera "Tudo bem! Vamos!" My sight has changed on the day (and) moment we (got) going on My sight has changed on the day (and) moment we (got) going on Minha visão mudou no momento do dia (e) nós (GOT) acontecendo It’s not the world that changed, (its) myself that changed It’s not the world that changed, (its) myself that changed Não é o mundo que mudou, (seu) me que mudou I’ve noticed that today can be changed; its all on me I’ve noticed that today can be changed; its all on me Tenho notado que hoje pode ser mudado; seu tudo sobre mim Lalu kau menunggu “Baiklah! Ayo!” Lalu kau menunggu “Baiklah! Ayo!” Lalu kau menunggu "Baiklah! Ayo! " After all, nothing can be changed unless you make a change After all, nothing can be changed unless you make a change Afinal, nada pode ser alterado a menos que você fazer uma mudança Though it may fit in any kind of cases always Though it may fit in any kind of cases always Embora possa se encaixar em qualquer tipo de casos sempre Tending (to) run away, it’s always my weak self that gets me Tending (to) run away, it’s always my weak self that gets me Tendendo (a) fugir, é sempre a minha auto fraco que me deixa Let me change my weakness Let me change my weakness Deixe-me mudar minha fraqueza Everyone! Right now! Everyone! Right now! Todos! Agora mesmo! Now Jump! Jump! Now Jump! Jump! Agora Jump! Saltar! As high as you can, Now jump! jump! As high as you can, Now jump! jump! Tão alto quanto você pode, Agora pule! saltar! No need to think! No need to think! Não é preciso pensar! The view will change once you jump and jump and jump and jump The view will change once you jump and jump and jump and jump A vista vai mudar quando você pular e saltar e saltar e saltar It sure is worth to at least give it a single try! jump! It sure is worth to at least give it a single try! jump! Com certeza vale a pena, pelo menos, dar-lhe um único try! saltar! Did you see anything? Did you feel it? Did you see anything? Did you feel it? Viu alguma coisa? Você sentiu isso? To gain what you all want to get To gain what you all want to get Para ganhar o que todos querem ficar Those hoping to change “The world (that) surrounds you” or just waiting Those hoping to change “The world (that) surrounds you” or just waiting Aqueles que desejam mudar "O mundo (que) o rodeia" ou apenas esperando There are no things that will change besides you wo-o-o-uh-o There are no things that will change besides you wo-o-o-uh-o Não existem coisas que vão mudar além de você wo-oo-uh-o There are chances everywhere, but in (the) end, you gotta make a change wo-o There are chances everywhere, but in (the) end, you gotta make a change wo-o Há chances em todos os lugares, mas em (a) final, você tem que fazer uma mudança wo-o Having that in your mind, (get) to work right from this moment Having that in your mind, (get) to work right from this moment Tendo isso em sua mente, (se) para trabalhar desde este momento Get yourself out of there now! Get me out Get yourself out of there now! Get me out Obter-se de lá agora! Tire-me daqui Stop wasting time and do it, go on forward towards your dream Stop wasting time and do it, go on forward towards your dream Pare de perder tempo e fazê-lo, vá em frente em direção ao seu sonho everyday not giving up like really mad to the best of yours everyday not giving up like really mad to the best of yours todos os dias não desistir como realmente louco para o melhor de seu It doesn’t matter if you fail or bite the ground It doesn’t matter if you fail or bite the ground Não importa se você falhar ou morder o chão Say good bye to the usual daily life Say good bye to the usual daily life Diga adeus à vida diária habitual Are you all ready to get out? Do well! Are you all ready to get out? Do well! Está tudo pronto para sair? Fazer bem!