×
Original Corrigir

Diese Kalte Nacht

Esta Noite Fria

Diese Nacht ist kalt Diese Nacht ist kalt Esta noite está fria Und der Wind der bläst Und der Wind der bläst E o vento sopra Durch unser Land Durch unser Land Pelo nosso país Und wer jetzt noch geht Und wer jetzt noch geht E quem ainda anda por aí Ist ein Armer tor Ist ein Armer tor É um pobre coitado Oder auf dem Weg, zu der Liebsten Oder auf dem Weg, zu der Liebsten Ou no caminho de seu amado Die jede reise lohnt Die jede reise lohnt Cada viagem vale a pena? Ohhh Ohhh Ohhh Öffne mir, lass mich hinein Öffne mir, lass mich hinein Abra para mim, deixe-me entrar Dein Liebster steht im Mondenschein Dein Liebster steht im Mondenschein Seu amado está à luz da lua Diese Nacht ist so kalt Diese Nacht ist so kalt Esta noite está tão fria So öffne mir So öffne mir Então abra pra mim Denn Morgen wird's zu spät sein Denn Morgen wird's zu spät sein Porque amanhã será tarde demais Mein Vater wacht über haus und hof Mein Vater wacht über haus und hof Meus pai cuida da casa e do quintal Meine Tür versperrt ein Eisenschloss Meine Tür versperrt ein Eisenschloss Minha porta é fechada por uma tranca de ferro Und ich habe keinen Schlüssel dafür Und ich habe keinen Schlüssel dafür E eu não tenho uma chave para ela Es führt heut nacht kein Weg zu mir Es führt heut nacht kein Weg zu mir Isso não me deixará sair esta noite Ohhh Ohhh Ohhh Öffne mir, lass mich hinein Öffne mir, lass mich hinein Abra para mim, deixe-me entrar Dein liebster steht im Mondenschein Dein liebster steht im Mondenschein Seu amado está à luz da lua Diese Nacht ist so kalt Diese Nacht ist so kalt Esta noite está tão fria So öffne mir So öffne mir Então abra pra mim Denn Morgen wird's zu spät sein Denn Morgen wird's zu spät sein Porque amanhã será tarde demais Doch die Nacht ist so kalt Doch die Nacht ist so kalt Mas a noite está tão fria Endlich öffnet sie ihm Endlich öffnet sie ihm Finalmente ela abre para ele Und sie küsst ihres Liebsten kalte stirn Und sie küsst ihres Liebsten kalte stirn E ela beija a fria testa de seu amado Diese Nacht ist so kalt Diese Nacht ist so kalt Esta noite está tão fria Doch sie öffnet die Tür und er küsst sie Doch sie öffnet die Tür und er küsst sie Mas ela abre a porta e ele a beija Sieben mal dafür Sieben mal dafür Sete vezes por isso Ohhh Ohhh Ohhh Öffne mir, lass mich hinein Öffne mir, lass mich hinein Abra para mim, deixe-me entrar Dein Liebster steht im Mondenschein Dein Liebster steht im Mondenschein Seu amado está à luz da lua Diese Nacht ist so kalt Diese Nacht ist so kalt Esta noite está tão fria So öffne mir So öffne mir Então abra pra mim Denn Morgen wird's zu spät sein Denn Morgen wird's zu spät sein Porque amanhã será tarde demais Der Morgen graut Der Morgen graut A manhã cinza Und der Wind der geht durch unser Land Und der Wind der geht durch unser Land E o vento passam por nosso país Doch das Mädchen liegt in ihres Liebsten arm Doch das Mädchen liegt in ihres Liebsten arm Mas a moça repousa nos braços de seu amado Und danket sehr der kalten Nacht und dem Wind dafür Und danket sehr der kalten Nacht und dem Wind dafür E agradece muito à noite fria e ao vento por isso.

Composição: Traditional





Mais tocadas

Ouvir Faun Ouvir