One more wasted morning One more wasted morning Mais uma manhã desperdiçada When I could be holding you When I could be holding you Quando eu poderia estar abraçando você To my side, somebody stop this joyless joy ride To my side, somebody stop this joyless joy ride Ao meu lado, alguém pare com esse lazer sem alegria I'm feeling older than my thirty-five years I'm feeling older than my thirty-five years Estou me sentindo mais velho que meus trinta e cinco anos One more cryptic message One more cryptic message Mais uma mensagem enigmática Thinking that I might end it Thinking that I might end it Pensando que eu poderia acabar com tudo isso Oh god, you must have woken up Oh god, you must have woken up Oh Deus, você deve ter acordado To me saying that it's all too much To me saying that it's all too much Comigo dizendo que tudo é demais I'll take it easy with the morbid stuff I'll take it easy with the morbid stuff Vou pegar leve com as coisas mórbidas Oh, and honey, I'm worried 'bout you Oh, and honey, I'm worried 'bout you Ah, e querido, estou preocupado com você You're too much to lose You're too much to lose Você é muito a se perder You're all that I have You're all that I have Você é tudo o que tenho And honey, I'm worried 'bout you And honey, I'm worried 'bout you E querido, estou preocupado com você Put yourself in my shoes Put yourself in my shoes Se coloque no meu lugar You're all that I have so please don't die You're all that I have so please don't die Você é tudo o que eu tenho por favor, não morra Wherever you are tonight Wherever you are tonight Onde quer que você esteja esta noite All these pointless benders All these pointless benders Todos esses passeios sem sentido With reptilian strangers With reptilian strangers Com estranhos reptilianos Oh my god, you're so naive Oh my god, you're so naive Oh meu Deus, você é tão ingênua You'll leave this world in a drunken heap You'll leave this world in a drunken heap Você vai deixar este mundo em um momento de embriaguez Who'll make the arrangements, baby, them or me? Who'll make the arrangements, baby, them or me? Quem vai fazer os arranjos, querida, eles ou eu? Oh, and honey, I'm worried 'bout you Oh, and honey, I'm worried 'bout you Ah, e querido, estou preocupado com você You're too much to lose You're too much to lose Você é muito a se perder You're all that I have You're all that I have Você é tudo o que tenho And honey, I'm worried 'bout you And honey, I'm worried 'bout you E querido, estou preocupado com você Put yourself in my shoes Put yourself in my shoes Se coloque no meu lugar You're all that I have, you're all that I have You're all that I have, you're all that I have Você é tudo que eu tenho, você é tudo que eu tenho You're all that I have so please don't die You're all that I have so please don't die Você é tudo o que eu tenho por favor, não morra Wherever you are tonight Wherever you are tonight Onde quer que você esteja esta noite