×
Original Corrigir

God's Favorite Customer

O cliente favorito de Deus

Another night on the straits Another night on the straits Outra noite nos estreitos All bug-eyed and babbling All bug-eyed and babbling Todos com olhos esbugalhados e balbuciando Out on the corner of 7th and A Out on the corner of 7th and A Na esquina da 7th e A I'm in the business of living I'm in the business of living Estou no negócio de viver Yeah, that's something I'd say Yeah, that's something I'd say Sim, isso é algo que eu diria All I need is a new friend All I need is a new friend Tudo que eu preciso é de um novo amigo I'm only five blocks away I'm only five blocks away Estou a apenas cinco quarteirões de distância Out on the corner of 7th and A Out on the corner of 7th and A Na esquina da 7th e A I'm in the business of living I'm in the business of living Estou no negócio de viver Yeah, that's something I'd say Yeah, that's something I'd say Sim, isso é algo que eu diria All I need is a new friend All I need is a new friend Tudo que eu preciso é de um novo amigo I'm only five blocks away I'm only five blocks away Estou a apenas cinco quarteirões de distância Speak to me Speak to me Fale comigo Won't you speak, sweet angel? Won't you speak, sweet angel? Você não vai falar, doce anjo? Don't you remember me? Don't you remember me? Você não lembra de mim? I was God's favorite customer I was God's favorite customer Eu era o cliente favorito de Deus Beware the man who has everything Beware the man who has everything Cuidado com o homem que tem tudo Everything that he wants Everything that he wants Tudo o que ele quer You can spot him from a mile away You can spot him from a mile away Você pode localizá-lo de uma milha de distância In his gold chain and only one pair of socks In his gold chain and only one pair of socks Em sua corrente de ouro e apenas um par de meias I'm out here testing the maxim I'm out here testing the maxim Estou aqui testando a máxima That all good things have to stop That all good things have to stop Que todas as coisas boas têm que parar The bar closes at 5 The bar closes at 5 O bar fecha às 5 But the big man is just opening shop But the big man is just opening shop Mas o homem grande está apenas abrindo Speak to me (oh, speak to me) Speak to me (oh, speak to me) Fala comigo (fala comigo) Won't you speak, sweet angel? Won't you speak, sweet angel? Você não vai falar, doce anjo? Don't you remember me? (Don't you remember me?) Don't you remember me? (Don't you remember me?) Você não lembra de mim? (Você não lembra de mim?) I was God's favorite customer I was God's favorite customer Eu era o cliente favorito de Deus But now I'm in trouble But now I'm in trouble Mas agora estou com problemas






Mais tocadas

Ouvir Father John Misty Ouvir