I sit and watch you from my window, lady I sit and watch you from my window, lady Eu sento e vejo você da minha janela, senhora I see you giving yourself away I see you giving yourself away Eu vejo você se entregando I see the ground catch at your feet I see the ground catch at your feet Eu vejo o chão preso aos seus pés I see the sweet signs of defeat I see the sweet signs of defeat Eu vejo os doces sinais de derrota Sweet lady, sweet lady, sweet lady Sweet lady, sweet lady, sweet lady Doce dama, doce dama, doce dama And then you turn to me instinctively And then you turn to me instinctively E então você se vira para mim instintivamente Just like to checking if you're alone Just like to checking if you're alone Apenas gostaria de verificar se você está sozinho Then like a reflex from my mind Then like a reflex from my mind Então, como um reflexo da minha mente I fall away into the background I fall away into the background Eu caio no fundo Like a shadow on the wall Like a shadow on the wall Como uma sombra na parede To leave you with your peace of mind To leave you with your peace of mind Para deixá-lo com a sua paz de espírito I watch from my window up high all alone in this room I watch from my window up high all alone in this room Eu assisto da minha janela no alto sozinho nesta sala So many people go the same way So many people go the same way Muitas pessoas seguem o mesmo caminho I think it's time that I change my view I think it's time that I change my view Eu acho que é hora de mudar minha visão Like a king in his lonely kingdom Like a king in his lonely kingdom Como um rei em seu reino solitário A ruler who had no rules A ruler who had no rules Um governante que não tinha regras See, I have nothing got left to lose See, I have nothing got left to lose Veja, eu não tenho nada a perder I think it's time that I changed my views I think it's time that I changed my views Acho que é hora de mudar meus pontos de vista Why did you choose my way? Why did you choose my way? Por que você escolheu o meu caminho? Why did you come down this lonely street? Why did you come down this lonely street? Por que você desceu esta rua solitária? Was it to met me? Was it to tangle with the roots? They sound so sweet Was it to met me? Was it to tangle with the roots? They sound so sweet Foi para me encontrar? Foi para se enredar com as raízes? Elas soam tão doces Sweeter than gold, sweeter than gold, sweeter than honey Sweeter than gold, sweeter than gold, sweeter than honey Mais doces que ouro, mais doces que ouro, mais doce que mel Walking along this lonely street Walking along this lonely street Andando por essa rua solitária Someone I'd like to meet, someone I'd like to Know Someone I'd like to meet, someone I'd like to Know Alguém que eu gostaria de encontrar, alguém que eu gostaria de conhecer Just like a king in his lonely kingdom Just like a king in his lonely kingdom Assim como um rei em seu reino solitário Like a love who had no rules Like a love who had no rules Como um amor que não tinha regras See, I've got nothing left to lose See, I've got nothing left to lose Veja, eu não tenho mais nada a perder I think it's time I changed my view I think it's time I changed my view Acho que é hora de mudar meu ponto de vista I think it's time I changed my view I think it's time I changed my view Acho que é hora de mudar meu ponto de vista I think it's time I changed my view I think it's time I changed my view Acho que é hora de mudar meu ponto de vista I've got nothing left to lose I've got nothing left to lose Nada tenho a perder I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim