Here all alone again Here all alone again Aqui estou sozinho outra vez You say you want your freedom You say you want your freedom Você diz que você quer sua liberdade And now I fly to where the winds callin' me And now I fly to where the winds callin' me E agora eu vôo aonde os ventos me chamam Winds callin' me Winds callin' me Onde os ventos me chamam Remember when we had the good times Remember when we had the good times Recorde quando nós tivemos bons tempos The good times The good times Os tempos bons... Take me away - to another Take me away - to another Leve-me daqui - a um outro Take me away - to another Take me away - to another Leve-me daqui - a um outro Take me away - to another day Take me away - to another day Leve-me daqui - a um outro dia. Every time I fly I got to please my mind Every time I fly I got to please my mind Cada vez que eu vôo eu comecei a Pedir por favor a minha mente que I have to know just what you're doing I have to know just what you're doing Eu tenho que saber que apenas O que você está fazendo You can never cry on the wings of life You can never cry on the wings of life Você pode nunca chorar nas asas da vida No matter how or what they say No matter how or what they say Não importa como ou o que dizem. Need somebody gonna hold my hand Need somebody gonna hold my hand Preciso de alguém que vai segurar agora minha Now every time I've been down Now every time I've been down Mão cada vez que eu for para baixo Every time I've been down Every time I've been down Todas as vezes mim estive para baixo. You called but I could hear them pray You called but I could hear them pray Você chamou mas eu poderia ouvir sua prece You don't want it but you can't find a way You don't want it but you can't find a way Você não quer, mas você não pode encontrar uma maneira And you can't hold on And you can't hold on E você não pode segurar. Hold on for another day Hold on for another day Segure para um outro dia It's another day It's another day É um outro dia. Please believe me there are crimes Please believe me there are crimes Por favor, acredite em mim lá são crimes And lies to why they say I can't fly And lies to why they say I can't fly e mentiras a porque dizem eu não posso voar Now I see all the pain with knives Now I see all the pain with knives Agora veja que toda a dor com facas See no fear in what they do See no fear in what they do Veja não há medo em que Don't be sad - always be glad Don't be sad - always be glad Não seja triste - esteja sempre contente. And let your love just find its path And let your love just find its path E deixe seu amor apenas encontrar seu trajeto Through misty greens no eyes have seen Through misty greens no eyes have seen Com misty verdes que nenhum olho viu To man it's all the same To man it's all the same Para o homem é tudo o mesmo Need somebody gonna hold my hand Need somebody gonna hold my hand Preciso de alguém que vai segurar minha mão Now every time I've been down Now every time I've been down agora cada vez que eu for para baixo. Every time I've been down Every time I've been down cada vez que eu for para baixo You called but I could hear them pray You called but I could hear them pray Você chamou mas eu poderia ouvir sua prece You don't want it but you can't find a way You don't want it but you can't find a way Você não quer, mas você não pode encontrar uma maneira And you can't hold on And you can't hold on E você não pode segurar. Hold on for another day Hold on for another day Segure para um outro dia It's another day It's another day É um outro dia. Castle walls are closing in on the man who would be king Castle walls are closing in on the man who would be king As paredes do castelo estão se fechando dentro no Homem que seria rei. See his men as they charge through life See his men as they charge through life Olhe seus homens como carregam a vida Never know to where they lie Never know to where they lie Nunca saiba a onde está a mentira Don't be sad - always be glad Don't be sad - always be glad Não seja triste - esteja sempre contente. And let your love just find its path And let your love just find its path E deixe seu amor apenas encontrar seu trajeto Through seven seas of life's own leaves Through seven seas of life's own leaves Através dos sete mares das próprias folhas da vida That fall from empty skies That fall from empty skies Que caem dos céus vazios. Need somebody gonna hold my hand Need somebody gonna hold my hand Preciso de alguém que vai segurar minha mão Now every time I've been down Now every time I've been down agora cada vez que eu for para baixo Every time I've been down Every time I've been down cada vez que eu for para baixo You called but I could hear them pray You called but I could hear them pray Você o chamou mas eu poderia ouvir sua prece You don't want it but you can't find a way You don't want it but you can't find a way Você não quer, mas você não pode encontrar uma maneira And you can't hold on And you can't hold on E você não pode segurar. Hold on for another day Hold on for another day Segure para um outro dia It's another day It's another day É um outro dia.