You walked into the party You walked into the party Você chegou na festa Like you were walking onto a yacht Like you were walking onto a yacht como se estivesse entrando num iate Your skirt strategically hiked up on one thigh Your skirt strategically hiked up on one thigh Seu chapéu estrategicamente caído sob um olho Your scarf was apricot Your scarf was apricot Seu lenço era meio alaranjado You had one eye in the mirror You had one eye in the mirror Você tinha um olho no espelho You think you're so damn hot You think you're so damn hot Enquanto você se observava dançando o gavotte And all the boys dreamed that they'd be your partner And all the boys dreamed that they'd be your partner E todas as garotas sonhavam que elas poderiam ser seu par They'd be your partner and They'd be your partner and Elas seriam seu par e You're so vain You're so vain Você é tão vaidoso You probably think this song is about you You probably think this song is about you Você provavelmente pensa que essa música é sobre você You're so vain You're so vain Você é tão vaidoso I'll be you think this song is about you I'll be you think this song is about you Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você Don't you, don't you Don't you, don't you Não é? não é? You had me several years ago You had me several years ago Você me teve há vários anos atrás When I was still quite naïve When I was still quite naïve Quando eu era bem ingênua You said that we made such a pretty pair You said that we made such a pretty pair Bem, você disse que fazíamos um belo casal And that you would never leave And that you would never leave E que você nunca partiria But you gave away the things you loved But you gave away the things you loved Mas você se livrou das coisas que amava And one of them was me And one of them was me E uma delas era eu I had some dreams there were clouds in my coffee I had some dreams there were clouds in my coffee Eu tinha alguns sonhos, eles eram nuvens em meu café Clouds in my coffee and Clouds in my coffee and Nuvens em meu café e You're so vain You're so vain Você é tão vaidoso, You probably think this song is about you You probably think this song is about you você provavelmente pensa que essa música é sobre você You're so vain You're so vain Você é tão vaidoso I'll be you think this song is about you I'll be you think this song is about you Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você Don't you, don't you Don't you, don't you Não é, não e, não é? Well I hear you went up to Saratoga Well I hear you went up to Saratoga Bem, eu ouvi dizer que você esteve em Saratoga And your horse it naturally won And your horse it naturally won e seu cavalo naturalmente venceu You jumped into your jet and flew to Nova Scotia You jumped into your jet and flew to Nova Scotia Então você voou com seu jatinho para Nova Scotia To see a total eclipse of the sun To see a total eclipse of the sun pra ver o eclipse total do sol Well you're where you should be all the time Well you're where you should be all the time Bem, você está onde deveria estar o tempo todo When you're not you're with When you're not you're with E você não estava Somebody's boyfriend Somebody's boyfriend Com o namorado de alguem Somebody's boyfriend and Somebody's boyfriend and Com o namorado de alguem, e