Shame, up 'til today I was doin fine Shame, up 'til today I was doin fine Que vergonha, até hoje eu estava bem In the mailbox was a letter from a girl I left behind In the mailbox was a letter from a girl I left behind Na caixa de correio havia uma carta de uma garota que deixei para trás And now she's back in town to stay And now she's back in town to stay E agora ela está de volta na cidade para ficar Well, a long time ago she took my sanity Well, a long time ago she took my sanity Bem, há muito tempo ela tirou minha sanidade Came all the way from Memphis to live next door to me Came all the way from Memphis to live next door to me Veio de Memphis para viver ao meu lado Besides the pain it's driving me insane Besides the pain it's driving me insane Além da dor está me deixando louco There's no way I can make her understand There's no way I can make her understand Não há nenhuma maneira que eu possa fazê-la entender And I found out why, it's hidden behind her pants And I found out why, it's hidden behind her pants E eu descobri porque está escondido atrás das calças dela She's got my name, she's got my name She's got my name, she's got my name Ela tem o meu nome, ela tem o meu nome Tattooed on the backside of her frame Tattooed on the backside of her frame Tatuado na parte traseira de seu corpo And there ain't no way you'll ever put your ring on me And there ain't no way you'll ever put your ring on me Não há como você colocar sua aliança em mim Diggin in my garbage for a piece of me Diggin in my garbage for a piece of me Cavando no meu lixo por um pedaço de mim All she found were dirty rubbers and a beat up pair of jeans All she found were dirty rubbers and a beat up pair of jeans Tudo o que ela encontrou foram borrachas sujas e um par de jeans surrados Mentally she's not all there Mentally she's not all there Mentalmente ela não está toda lá What should I do or where should I go What should I do or where should I go O que devo fazer ou onde devo ir Should I find a little cabin up in Boise, Idaho Should I find a little cabin up in Boise, Idaho Devo encontrar uma pequena cabana em Boise, Idaho And hibernate 'til that strange lame dame goes away And hibernate 'til that strange lame dame goes away E hibernar até que aquela dama estranha vá embora