I'm no prince charming but for the sake of conversation I'm no prince charming but for the sake of conversation Eu não sou um príncipe encantado mas para o bem da conversa Let's pretend I found your slipper Let's pretend I found your slipper Vamos fingir que eu encontrei seu sapato And we'll stay out past midnight. And we'll stay out past midnight. E nós ficaremos fora até passar da meia noite I'm down with taking risk. I'm down with taking risk. Estou desanimado em me arriscar Let your hair down cause I'm on my way up to see you. Let your hair down cause I'm on my way up to see you. Deixe seu cabelo caído porque eu estou no meu rumo para te ver Even though my shining armor is a bit faded. Even though my shining armor is a bit faded. Mesmo apesar de minha armadura brilhante estar um pouco desbotada Mirror, mirror on the wall. Mirror, mirror on the wall. Espelho, espelho na parede She's the one that makes me fall. She's the one that makes me fall. Ela é aquela que me faz desabar Fairytales and lullabies come to life as we say goodnight. Fairytales and lullabies come to life as we say goodnight. Contos de fada e canções de ninar ganham vida equanto nós dizemos boa noite Mirror, mirror speak to me. Mirror, mirror speak to me. Espelho, espelho fale comigo If this is just a fantasy, If this is just a fantasy, Se isto é só uma fantasia I don't mind cause I've never felt so alive. I don't mind cause I've never felt so alive. Não faço caso pois nunca me senti tão vivo Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] I'll run, run, run just as fast as I can I'll run, run, run just as fast as I can Eu correrei, correrei, correrei certamente o mais rápido que eu puder And I can't keep my feet beneath me. And I can't keep my feet beneath me. E eu não consigo manter meu pé abaixo de mim She'll huff, puff, and blow you away She'll huff, puff, and blow you away Ela irá soprar e bufar e te mover pra longe And I know that being the fairest of them all And I know that being the fairest of them all E eu sei que ser o mais longe de todos No it can't be this easy. No it can't be this easy. Não, não pode ser tão fácil She makes my world fall down. She makes my world fall down. Ela faz meu mundo desmoronar With her every word she blows me away. With her every word she blows me away. Com cada palavra dela, ela me sopra pra longe Mirror, mirror on the wall. Mirror, mirror on the wall. Espelho, espelho na parede She's the one that makes me fall. She's the one that makes me fall. Ela é aquela que me faz desabar Fairytales and lullabies come to life as we say goodnight. Fairytales and lullabies come to life as we say goodnight. Contos de fada e canções de ninar ganham vida equanto nós dizemos boa noite Mirror, mirror speak to me. Mirror, mirror speak to me. Espelho, espelho fale comigo If this is just a fantasy, If this is just a fantasy, Se isto é só uma fantasia I don't mind cause I've never felt so alive. I don't mind cause I've never felt so alive. Não faço caso pois nunca me senti tão vivo Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] Whoa, Whoa, Whoa, Whoa [x2] Once upon a time meets happily ever after.[x4] Once upon a time meets happily ever after.[x4] Era uma vez encontra-se com felizes para todo o sempre [x4] Three wishes, just three wishes and I'm here to stay. Three wishes, just three wishes and I'm here to stay. Três desejos, só três desejos e eu estou aqui para ficar Three wishes, just three wishes Three wishes, just three wishes Três desejos, só três desejos Tell me a story so I can sleep. Tell me a story so I can sleep. Me conte uma história então eu posso dormir I won't have nightmares, I'll have good dreams. I won't have nightmares, I'll have good dreams. Não terei pesadelos, terei bons sonhos Dreaming about fairytales and lullabies. Dreaming about fairytales and lullabies. Sonhando com contos de fada e canções de ninar And this is how the story ends. And this is how the story ends. E é assim que a história acaba