×
Original Corrigir

Drifting Away

Afastando-me

Got nowhere to stay Got nowhere to stay Não tenho aonde ficar Got nowhere to go Got nowhere to go Não tenho para onde ir Got no one to blame for lettin' myself get so low Got no one to blame for lettin' myself get so low Não tenho ninguém pra culpar por me deixar afundar tanto It's right on the tip of my tongue It's right on the tip of my tongue Está bem na ponta da língua What's the word I'm thinkin' of What's the word I'm thinkin' of A palavra em que eu estou pensando It's right in the middle of good and bad It's right in the middle of good and bad Está exatamente entre o bem e o mal So how can it be love So how can it be love Então como poderia ser amor? My brain is too soft My brain is too soft Meu cérebro é muito sensível My money's no good My money's no good Não tenho muito dinheiro I tend to get lost just walkin' in the neighborhood I tend to get lost just walkin' in the neighborhood Eu me perco só de andar pela vizinhança It's right on the tip of my tongue It's right on the tip of my tongue Está bem na ponta da língua What's the word I'm thinkin' of What's the word I'm thinkin' of A palavra em que eu estou pensando Sometimes I feel like I'm drifting away Sometimes I feel like I'm drifting away As vezes eu sinto que eu estou me afastando And that's all I can say And that's all I can say E isso é tudo que eu posso dizer It's nothing I can't control It's nothing I can't control Não é algo que eu posso controlar But in matters of the heart and soul But in matters of the heart and soul Mas a respeito do coração e a da alma I must admit that I just don't know I must admit that I just don't know Eu devo admitir que não sei nada I don't know what to say I don't know what to say Eu não sei o que dizer I don't know what to do I don't know what to do Não sei o que fazer I don't know what possessed me I don't know what possessed me Eu não sei o que deu em mim To get together with a girl like you To get together with a girl like you Pra ficar com uma garota como você You're right on the tip of my tongue You're right on the tip of my tongue Você está bem na ponta da minha língua Are you the girl I'm thinkin' of Are you the girl I'm thinkin' of É você a garota em que eu estou pensando? Right in the middle of hate and love Right in the middle of hate and love Bem no meio do ódio e do amor An iron fist in a velvet glove An iron fist in a velvet glove Um punho de ferro numa luva de veludo Sometimes I feel like I'm drifting away Sometimes I feel like I'm drifting away As vezes eu sinto que estou me afastando And that's all I can say And that's all I can say E isso é tudo que eu posso dizer Gotta step back Gotta step back Precisamos dar um passo pra trás And give each other room to grow And give each other room to grow E dar espaço pro outro crescer Listen to your heart Listen to your heart Escute seu coração It'll tell you where to go It'll tell you where to go Ele te dirá aonde ir I must admit that I just don't know I must admit that I just don't know Eu devo admitir que eu não sei Admit that I just don't know Admit that I just don't know Admitir que não sei Sometimes I feel like I'm drifting away Sometimes I feel like I'm drifting away As vezes eu sinto que estou me afastando And that's all I can say And that's all I can say E isso é tudo que eu posso dizer It's nothing I can't control It's nothing I can't control Não é algo que eu posso controlar But in matters of the heart and soul But in matters of the heart and soul Mas a respeito do coração e da alma Sometimes I feel like I'm drifting away Sometimes I feel like I'm drifting away As vezes eu sinto que estou me afastando And that's all I can say And that's all I can say E isso é tudo que posso dizer Gotta step back Gotta step back Precisamos dar um passo pra trás And give each other room to grow And give each other room to grow E dar espaço pro outro crescer Listen to your heart Listen to your heart Escute seu coração It'll tell you where to go It'll tell you where to go Ele te dirá aonde ir I must admit that I just don't know I must admit that I just don't know Eu devo admitir que não sei Admit that I just don't know Admit that I just don't know Admitir que não sei Admit that I just don't know Admit that I just don't know Admitir que não sei






Mais tocadas

Ouvir Fastball Ouvir