The warm, dim light The warm, dim light A calorosa, sombria luz In autumnal twilight In autumnal twilight Em crepúsculo de Outono Sets the scenery Sets the scenery Define o cenário For a heart-breaking play For a heart-breaking play Para uma brincadeira de parar o coração Strangled sorrow Strangled sorrow Melancolia sufocada Pains of two Pains of two Dores de dois Merciless grasp of loneliness Merciless grasp of loneliness Impiedosa compreenção da solidão Uncompromising and endless Uncompromising and endless Intransigente e sem fim I miss the past I miss the past Sinto falta do passado I miss the simpler times I miss the simpler times Sinto falta dos tempos mais simples Momentary images Momentary images Imagens momentâneas And fragrances And fragrances E fragrâncias To close my eyes To close my eyes Fechar meus olhos Detach myself Detach myself Desapegar-me Sink into numbness Sink into numbness Afundar em entorpecimento And reminisce And reminisce E lembrar Cold streetlights Cold streetlights Frias luzes de estradas Damp asphalt Damp asphalt Asfalto úmido Take me away Take me away Levem-me para longe Hide me Hide me Escondam-me I can't stay eternally I can't stay eternally Não posso permanecer eternamente Sunshine opens me Sunshine opens me A luz do sol me abre The feeling slowly The feeling slowly O sentimento vagarosamente Fades away Fades away Desvanece-se Sometimes I feel Sometimes I feel Às vezes eu sinto Every piece of misery there is Every piece of misery there is Cada pedaço de miséria que existe Powerless to avert my thoughts Powerless to avert my thoughts Impotente para impedir meus pensamentos I let it in I let it in Deixo entrar