Life-sentence spent in my head Life-sentence spent in my head Vida-oração gastou em minha cabeça Skirting around the obvious Skirting around the obvious Marginando ao redor do óbvio Bread-dead and gone Bread-dead and gone Pão-morto e ido At least my mom thinks I'm a catch At least my mom thinks I'm a catch Pelo menos minha mãe pensa que eu sou uma captura Three square meals served up in bed Three square meals served up in bed Três comidas de quadrado serviram em cama Too far ashamed for an audience Too far ashamed for an audience Muito longe envergonhado para uma audiência A self medicated mess A self medicated mess Um ego medicou bagunças I'm the poster boy for abstinence I'm the poster boy for abstinence Eu sou o menino de cartaz para abstinência Up and out of my mind Up and out of my mind Para cima e fora de minha mente I'm the butt of a joke I'm the butt of a joke Eu sou o alvo de uma piada And the last one in line And the last one in line E a última em linha Pull the cord and put me out of my misery Pull the cord and put me out of my misery Puxe a corda e me tire de minha miséria Just a matter of time Just a matter of time Há pouco um assunto de tempo Grab a seat up in front and watch the decline of me Grab a seat up in front and watch the decline of me Agarre um assento na frente para cima e assista o declínio de mim Girl you don't know who you're messing with Girl you don't know who you're messing with Menina que você não conhece com quem que você está desarrumando Keep running away Keep running away Mantenha distante corrida Wake up calls in a cold sweat Wake up calls in a cold sweat Acorde chamadas em um suor frio Treading water with lead in my life vest Treading water with lead in my life vest Água andando com dianteira em meu colete de vida Lost cause for concern Lost cause for concern Causa perdida para preocupação Crying wolf out on the ledge Crying wolf out on the ledge Clamando lobo na borda Half-hearted half-wit Half-hearted half-wit Bobo indiferente But still a few nickels shy of an idiot But still a few nickels shy of an idiot Mas ainda alguns níqueis recuam de um idiota Fucked upside down and out Fucked upside down and out Foder de cabeça para baixo e fora (I got side effects of impotence) (I got side effects of impotence) (Eu adquiri efeitos colaterais de impotência) This is a song for the last picked This is a song for the last picked Esta é uma canção para o último escolhido For all the kids that shot and missed For all the kids that shot and missed Para todas as crianças que atiraram e perderam Get off the bench if you're sick of it Get off the bench if you're sick of it Desça do banco se você estiver doente disto Follow us Follow us Nos siga We are the difference We are the difference Nós somos a diferença