[Christine] [Christine] - Cristine Think of me, think of me fondly Think of me, think of me fondly Pense em mim com carinho When we've said goodbye When we've said goodbye Quando nos despedirmos Remember me once in a while Remember me once in a while Lembre-se de mim de vez em quando Please promise me you'll try Please promise me you'll try Por favor, Prometa-me que irá tentar When you find that, once When you find that, once Quando achar aquilo que tanto deseja Again, you long to take your heart back and be free Again, you long to take your heart back and be free Venha buscar o seu coração e fique livre If you ever find a moment If you ever find a moment E se tiver um momento Spare a thought for me Spare a thought for me Pense um pouco em mim We never said our love was evergreen We never said our love was evergreen Nunca dissemos que o nosso amor era perfeito Or as unchanging as the sea Or as unchanging as the sea Nem imutável como o mar But if you can still remember But if you can still remember Mas se ainda puder se lembrar Stop and think of me Stop and think of me Pare e pense em mim Think of all the things Think of all the things Pense em todas as coisas We've shared and seen We've shared and seen Que passamos e vimos Don't think about the way Don't think about the way Não pense em como Things might have been Things might have been As coisas deviam ter sido Think of me, think of me waking silent and resigned Think of me, think of me waking silent and resigned Pense em mim, quando acordava silenciosa e resignada Imagine me, trying too hard to put you from my mind Imagine me, trying too hard to put you from my mind Imagine me esforçando para afastá-lo de meus pensamentos Recall those days, look back on all those times Recall those days, look back on all those times Lembre daqueles dias, relembre todos aqueles momentos Thinks of the things, we'll never do Thinks of the things, we'll never do Pense nas coisas que nunca faremos There will never be a day, when I won't think of you There will never be a day, when I won't think of you Nunca haverá um dia em que eu não pense em você [Raoul] [Raoul] [Raoul] Can it be? Can it be? Será possível? Can it be Christine? Can it be Christine? Será possível, Christine? Bravo! Bravo! Bravo! Long ago, it's seems so long ago Long ago, it's seems so long ago Faz tanto tempo, parece que faz tanto tempo! How young and inocent we were How young and inocent we were Éramos tão pequenos e inocentes She may not remember me She may not remember me Talvez ela não se lembre de mim But I remember her But I remember her Mas eu me lembro dela [Christine] [Christine] [Christine] Flowers fade, the fruits the summer fade Flowers fade, the fruits the summer fade As flores perecem, as frutas do verão perecem They have their seasons so do we They have their seasons so do we Elas tem as suas épocas, assim como nós But please promise me, that sometimes But please promise me, that sometimes Mas, por favor, me prometa que de vez em quando You will think You will think Você vai pensar Of me! Of me! Em mim!