For five long years For five long years Por cinco longos anos I thought you were my man I thought you were my man eu pensei que você era o meu homem But I found out, I'm just a link in your chain But I found out, I'm just a link in your chain Mas eu descobri que sou uma ligação na sua cadeia Oh, you got me where you want me Oh, you got me where you want me Você me tem onde você quer I ain't nothin but your fool I ain't nothin but your fool Eu não nada além de sua tola Ya treated me mean Ya treated me mean Você me tratou mal Oh you treated me cruel Oh you treated me cruel oh você me tratou cruel Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente (Chain, chain, chain (Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente Chain of fools) Chain of fools) Corrente de tolos Every chain, has got a weak link Every chain, has got a weak link Toda cadeia tem uma ligação fraca I might be weak child, but I'll give you strength I might be weak child, but I'll give you strength Eu posso ser fraca, mas eu lhe darei força Oh, babe Oh, babe Oh baby (Woo, woo, woo, woo) (Woo, woo, woo, woo) You told me to leave you alone You told me to leave you alone Você me disse para deixa-lo em paz (Ooo, ooo, ooo, ooo) (Ooo, ooo, ooo, ooo) My father said 'Come on home' My father said 'Come on home' Meu pai disse venha pra casa (Ooo, ooo, ooo, ooo) (Ooo, ooo, ooo, ooo) My doctor said 'Take it easy' My doctor said 'Take it easy' Meu médico disse para ir com calma (Ooo, ooo, ooo, ooo) (Ooo, ooo, ooo, ooo) Oh but your lovin is just too strong Oh but your lovin is just too strong Todo esse amor é muito forte (Ooo, ooo, ooo, ooo) (Ooo, ooo, ooo, ooo) I'm added to your I'm added to your Eu sou acrescentado a sua Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente (Chain, chain, chain) (Chain, chain, chain) Corrente, corrente, corrente Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente (Chain chain, chain) (Chain chain, chain) Corrente, corrente, corrente Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente (Chain... chain... chain... ) (Chain... chain... chain... ) Corrente, corrente, corrente Chain of fools Chain of fools corrente de tolos Oh, one of these mornings Oh, one of these mornings Em uma manhã dessas The chain is gonna break The chain is gonna break a cadeia quebrará But up until the day But up until the day Mas até lá, I'm gonna take all I can take, oh babe I'm gonna take all I can take, oh babe eu vou levar tudo que eu puder levar Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente, (Chain, chain, chain) (Chain, chain, chain) Corrente, corrente, corrente, Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente, (Chain, chain, chain) (Chain, chain, chain) Corrente, corrente, corrente, Chain, chain, chain Chain, chain, chain Corrente, corrente, corrente, (Chain... chain... chain... ) (Chain... chain... chain... ) Corrente, corrente, corrente, (Chain of fools) (Chain of fools) corrente de tolos Oh! Oh! oh! (Chain, chain, chain, chain, chain, chain, chain) (Chain, chain, chain, chain, chain, chain, chain) Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, (Chain, chain, chain) (Chain, chain, chain) Corrente, corrente, corrente, Oh - oh! Oh - oh! oh-oh (Chain, chain, chain, - ain, ain, ain, ain) (Chain, chain, chain, - ain, ain, ain, ain) Corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, corrente, Your chain of fools Your chain of fools Sua corrente de tolos [FADES] [FADES] acaba Oooooooooooooooooh... Oooooooooooooooooh... oooh