[Verse 1:] [Verse 1:] [Verso 1] I really need to see her tonight I really need to see her tonight Eu realmente preciso vê-la essa noite I made the reservation for two I made the reservation for two Eu fiz uma reserva para dois Going over in my head how to make her mine Going over in my head how to make her mine Não sai da minha cabeça como fazer ela ser minha She's crying 'cause she feels confused She's crying 'cause she feels confused Ela está chorando porque se sente confusa Maybe she needs some space Maybe she needs some space Talvez ela precise de espaço Just a little time alone Just a little time alone Um tempinho sozinha Please tell me face to face Please tell me face to face Por favor, me diga cara-a-cara [B Verse 1:] [B Verse 1:] [B Verso 1] Now our seven years are gone Now our seven years are gone Agora nossos sete anos se foram How could this be How could this be Como isso pode? She was supposed to be the one She was supposed to be the one Ela era suposta a ser a única How could she How could she Como ela pode? [Chorus:] [Chorus:] [Refrão] You've already broken my heart You've already broken my heart Você já quebrou meu coração I'd like to keep at least one piece I'd like to keep at least one piece Eu gostaria de ficar com pelo menos um pedaço You can take all that you want You can take all that you want Você pode ter tudo o que você quiser But you're gonna have to share it with me But you're gonna have to share it with me Mas, você vai ter que dividir isso comigo Share it with me Share it with me Divida isso comigo Share it with me Share it with me Divida isso comigo Share it with me Share it with me Divida isso comigo Just one piece Just one piece Só um pedaço [Verse 2:] [Verse 2:] [Verso 2] I never thought that it'd come to this I never thought that it'd come to this Nunca pensei que ia chegar a isto Never in a million years Never in a million years Nunca, em um milhão de anos The memory of our first kiss The memory of our first kiss A memória do nosso primeiro beijo Is taking me to the verge of tears Is taking me to the verge of tears Está me levando a beira das lágrimas [B Verse 2:] [B Verse 2:] [B Verso 2] How can I move on How can I move on Como eu posso seguir em frente? You were everything to me You were everything to me Você é tudo pra mim So where did we go wrong So where did we go wrong Então, o que fizemos de errado? This is a tragedy This is a tragedy Isso é uma tragédia [Bridge:] [Bridge:] [Ponte] Tears fall to the ground when I think about Tears fall to the ground when I think about As lágrimas caem no chão quando eu penso sobre How life goes on without you now How life goes on without you now Como a vida continua sem você agora You broke my heart on bended knee You broke my heart on bended knee Você quebrou meu coração na curvatura da articulação Now that you're gone it's killing me Now that you're gone it's killing me Agora que você se foi, isto está me matando I am alone without you I am alone without you Eu estou sozinho sem você Never wanted to say that we're through Never wanted to say that we're through Eu não queria dizer que nós terminamos Give me your love again Give me your love again Me dê seu amor de novo I won't believe this is the end I won't believe this is the end Eu não quero acreditar que isso é o fim