Somehow I knew, these familiar places, that I had been before Somehow I knew, these familiar places, that I had been before De alguna manera yo sabía, estos lugares conocidos, que había sido antes I thought I'd run, to escape feelings that I had felt before I thought I'd run, to escape feelings that I had felt before Pensé que había corrido, para escapar de los sentimientos que yo había sentido antes No one can take me anywhere like you No one can take me anywhere like you Nadie puede tomar en cualquier lugar que me gusta Nobody else is you. Nobody else is you. Nadie más que usted es. And how will I live like this And how will I live like this ¿Y cómo voy a vivir así With everything I did With everything I did Con todo lo que hice No one has ever made me feel like you No one has ever made me feel like you Nadie me ha hecho sentir como si And how did we get this way And how did we get this way Y ¿cómo hemos llegado de esta manera When everything seemed okay When everything seemed okay Cuando todo parecía estar bien No one could ever take the place of you No one could ever take the place of you Nadie puede tomar el lugar de ustedes I fought off fears that I'd been hiding, I fought off fears that I'd been hiding, Luché contra los temores que había estado escondiendo, For many loves before For many loves before Para muchos amores antes But all I knew, you had that something, But all I knew, you had that something, Pero todo lo que sabía, que había de que algo, I never felt before I never felt before Nunca me había sentido antes No one can take me anywhere like you No one can take me anywhere like you Nadie puede tomar en cualquier lugar que me gusta Nobody else is you. Nobody else is you. Nadie más que usted es. And how will I live like this And how will I live like this ¿Y cómo voy a vivir así With everything I did With everything I did Con todo lo que hice No one has ever made me feel like you No one has ever made me feel like you Nadie me ha hecho sentir como si And how did we get this way And how did we get this way Y ¿cómo hemos llegado de esta manera When everything seemed okay When everything seemed okay Cuando todo parecía estar bien No one could ever take the place of you No one could ever take the place of you Nadie puede tomar el lugar de ustedes Not often not to realize that you were in flames, Not often not to realize that you were in flames, No muy a menudo no darse cuenta de que estaba en llamas, Never wanted anything to change. Never wanted anything to change. No quería nada a cambio. Guessed a lot of reasons, why you seem a mistake, Guessed a lot of reasons, why you seem a mistake, Supuso un montón de razones, ¿por qué usted parece un error, I want you to stay. I want you to stay. Yo quiero que te quedes. So now I know, these familiar places, that I had been before So now I know, these familiar places, that I had been before Así que ahora sé, estos lugares conocidos, que había sido antes No I won't run, to escape feelings, that I had felt before No I won't run, to escape feelings, that I had felt before No no voy a correr, para escapar de los sentimientos, que yo había sentido antes And how will I live like this And how will I live like this ¿Y cómo voy a vivir así With everything I did With everything I did Con todo lo que hice No one has ever made me feel like you No one has ever made me feel like you Nadie me ha hecho sentir como si And how did we get this way And how did we get this way Y ¿cómo hemos llegado de esta manera When everything seemed okay When everything seemed okay Cuando todo parecía estar bien No one could ever take the place of you No one could ever take the place of you Nadie puede tomar el lugar de ustedes Of You Of You En Ti Of You Of You En Ti