The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep on telling me to pray Keep on telling me to pray Continuam me pedindo para rezar 'Cause I'm spinning like a 'Cause I'm spinning like a Porque estou girando como um Carousel circling the drain Carousel circling the drain Carrossel, sigo decaindo Hit the bottom of the bottle Hit the bottom of the bottle Cheguei no fundo da garrafa I don’t wanna feel the pain I don’t wanna feel the pain Não quero sentir a dor But that is all I got for now But that is all I got for now Mas isso é tudo que tenho por agora I don’t wanna talk about it I don’t wanna talk about it Eu não quero falar sobre isso The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep on begging me to stay Keep on begging me to stay Continuam me implorando para ficar If I pull the trigger now If I pull the trigger now Se eu puxar o gatilho agora Then the demons go away Then the demons go away Os demônios vão embora And I know my time is coming And I know my time is coming E eu sei que minha hora está chegando So there ain’t no time to waste So there ain’t no time to waste Então não há tempo a perder So that is all I got for now So that is all I got for now Então isso é tudo que tenho por agora I don’t wanna talk about it I don’t wanna talk about it Eu não quero falar sobre isso The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep telling me to choose a side Keep telling me to choose a side Continuam me pedindo para escolher um lado Heaven or hell like it’s do or die Heaven or hell like it’s do or die Céu ou inferno, é fazer ou morrer I'm a sad boy you know better I'm a sad boy you know better Eu sou um garoto triste que você conhece bem Please don’t make this last forever Please don’t make this last forever Por favor, não faça isso durar para sempre The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep telling me I'm not okay Keep telling me I'm not okay Continuam me dizendo que não estou bem 'Cause it’s feeling like a hurricane in my brain 'Cause it’s feeling like a hurricane in my brain Porque eu sinto como se fosse um furacão no meu cérebro Dark clouds dark skies bad weather Dark clouds dark skies bad weather Nuvens escuras, céus escuros, tempo ruim Please don’t make this last forever Please don’t make this last forever Por favor, não faça isso durar para sempre (Eye, e eye) (Eye, e eye) (Ei, e, ei) The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep telling me I'm gonna (die) Keep telling me I'm gonna (die) Continuam me dizendo que vou (morrer) And I don’t wanna talk And I don’t wanna talk E eu não quero falar About the drama, I'm traumatized About the drama, I'm traumatized Sobre o drama, estou trauma- (tizado) They keep telling me I'm fine They keep telling me I'm fine Insistem em me dizer que estou bem We both know that’s a fucking (lie) We both know that’s a fucking (lie) Nós dois sabemos que é uma porra de uma (mentira) I'm losing my mind but I'm losing my mind but Estou perdendo a cabeça, mas I don’t wanna talk about it I don’t wanna talk about it Não quero falar sobre isso The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep giving me the worst advice Keep giving me the worst advice Continuam me dando o pior conselho Kamikaze crash like a suicide Kamikaze crash like a suicide Acidente de kamikaze, como um suicídio I'm a lost boy you know better I'm a lost boy you know better Eu sou um garoto perdido que você conhece bem Please don’t make this last forever Please don’t make this last forever Por favor, não faça isso durar para sempre The voices in my head The voices in my head As vozes na minha cabeça Keep telling me I'm insane Keep telling me I'm insane Continuam me dizendo que sou louco And maybe I'm a little bit And maybe I'm a little bit E talvez eu seja um pouco That won’t change That won’t change Isso não vai mudar Dark clouds dark skies bad weather Dark clouds dark skies bad weather Nuvens escuras, céus escuros, tempo ruim Please don’t make this last forever Please don’t make this last forever Por favor, não faça isso durar para sempre (Eye, e eye) (Eye, e eye) As vozes na minha cabeça The voices in my head The voices in my head Continuam me dizendo que sou amaldiçoado Keep telling me I'm gonna (die) Keep telling me I'm gonna (die) Estou paranóico, não quero piorar And I don’t wanna talk And I don’t wanna talk Todos vamos morrer, mas vamos ao que interessa About the drama, I'm traumatized About the drama, I'm traumatized Vou levar o mundo comigo They keep telling me I'm fine They keep telling me I'm fine Quando me colocarem na terra We both know that’s a fucking (lie) We both know that’s a fucking (lie) I'm losing my mind but I'm losing my mind but I don’t wanna talk about it I don’t wanna talk about it The voices in my head The voices in my head Keep telling me I'm cursed Keep telling me I'm cursed I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse We’re all gonna die but first things first We’re all gonna die but first things first I'ma take the world with me I'ma take the world with me When they put me in the dirt When they put me in the dirt